Переход на латиницу — требование времени

Республиканская инициативная группа в составе политологов, блогеров и журналистов посетила Актобе с целью разъяснения важности перевода казахского алфавита на латиницу.
В первой половине дня 10 ноября в университете имени С. Баишева члены инициативной группы, подписавшей манифест в поддержку перевода казахского языка на латиницу, встретились с учащейся молодежью, а во второй — с представителями АНК Актюбинской области, молодежным крылом этнокультурных объединений, членами советов при акиме области, общественниками.
Единственным вопросом, рассматриваемым на встречах, была тема перевода государственного языка на латин-ский алфавит. По мнению участников встречи, внедрение латиницы является важным, необходимым и актуальным атрибутом современности.
— Меня радует тот факт, что молодежь — за нововведение, — говорит президент ОФ «Республика — Регион — Развитие» Галым Байтук. — Для меня факт перехода на латиницу представляется следующим историческим шагом страны после переноса столицы из Алматы в Астану — это будет некой перезагрузкой национального кода, менталитета. Для тех, кто не владеет государственным языком, наступает благоприятная возможность начать все с чистого листа. Сегодня почти весь просвещенный мир пользуется латиницей, инновационные и научные проекты пишутся на ней — почему мы должны отставать? Я считаю, переход на новый алфавит неизбежен для интеграции в общемировое экономическое пространство.
Перед актюбинцами также выступили журналист, политик и общественный деятель Амиржан Косанов, журналист Канат Ауесбай и политолог Ерлан
Саиров. До Актобе инициативная группа провела встречи в Шымкенте и Атырау.
Татьяна ВИНОГРАДОВА

Фото Аслана МУСЕНОВА

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*

Код безопасности *