Новости Казахстана

Лица

Латиница — графика глобализации

Хасан САГАЕВ, председатель совета старейшин этнокультурного объединения чеченцев «Вайнах»: — Поддерживаю решение Главы государства о переводе казахского алфавита на латинскую графику. По сути, это возврат казахской нации к исконной культуре. Он укрепит отношения Казахстана с восточными государствами, прежде всего, с тюркоязычными. Следует отметить: латиница стала брендовой графикой и письменностью в современном мире. Переход на латиницу важен для Казахстана тем, что ...

Читать далее »

Вдохновленная жетыгеном

Нургуль Жакыпбек сегодня является старшим преподавателем Казахской национальной консерватории имени Курмангазы. Она стояла у истоков возращения на сцену жетыгена — старинного музыкального инструмента казахов. И спокон веков казахский народ с помощью музыкальных инструментов передавал свои переживания, тяготы и невзгоды, радость и веселье. Традиции и обычаи, события общественной жизни всегда сопровождались мелодией и песней. Если бросить взгляд в прошлое казахского этноса, ...

Читать далее »

Закономерный шаг

Конысбай ДАУЛЕТАЛИН, ветеран органов внутренних дел: — Решение Главы государства о переходе на латинский алфавит достойно одобрения. Для нашего народа правописание на латинице не ново: оно применялось в нашем языке и раньше, поэтому при внедрении этой графики сложности, думаю, не возникнут. Для современного Казахстана этот вопрос чрезвычайно актуальный. Переход диктуется общемировой тенденцией научно-технического прогресса. Оппоненты утверждают, что произойдет утечка мозгов ...

Читать далее »

Фундамент нашей духовности

Кульзат САДИРОВА, декан филологического факультета АРГУ им. К. Жубанова, доктор филологических наук: — В латинском алфавите, утвержденном Президентом Республики Казахстан Нурсултаном Назарбаевым Указом № 569 от 26 октября 2017 года, 32 буквы. В нем полностью охвачены все 28 букв казахского языка, которые когда-то обозначил и привел в систему Ахмет Байтурсынов. Буквы с апострофами удобнее, чем сдвоенные буквы, однако в словах, ...

Читать далее »

Ответ на реалии времени

Амангос ОРЫНГАЛИЕВ, заслуженный журналист Республики Казахстан: — Когда я учился на факультете журналистики КазГУ, как и все студенты, много времени проводил в Национальной библиотеке имени А.С. Пушкина. Из архива вместе с однокурсниками заказывал книги Беимбета Майлина, Ильяса Жансугурова и других писателей. В основном их произведения, в частности сатирического характера, были напечатаны на латинице. И это неудивительно, ведь до 1940 года ...

Читать далее »

Интеграция в мировое сообщество

Алия АГНИЯЗОВА, старший научный сотрудник, руководитель отдела мемориального музея Героя Советского Союза Алии Молдагуловой: — Лично мне переход на латиницу трудным не представляется, так как по образованию я учитель английского языка. И если отталкиваться от внедряемого сегодня трехъязычия, думаю, переход не будет сложным для всех, кто владеет английским языком. Считаю, что мы должны поддержать нашего Президента в этом направлении, ведь ...

Читать далее »

Решение с прицелом на будущее

Бахыт СУЛЕЙМЕНОВ, директор ТОО «ТоСТ+», почетный гражданин Актобе: — Перевод алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику — это продуманное решение. Ведь это обсуждалось уже давно. Над этим работали Президент страны Нурсултан Назарбаев, его советники и эксперты. Конечно, на начальных этапах предстоит провести очень большую работу, ведь на казахском языке с использованием кириллицы было издано много книг. Но все ...

Читать далее »

Запах родной земли

Мухит ИЗБАНОВ, почетный гражданин Мугалжарского района: — Я был очень рад, когда руководство Актюбинской области пригласило меня принять участие в республиканском форуме «Туған жер». Это был необычный форум, который собрал наших земляков, живущих за пределами области. Организаторы придумали привлекательное название этому мероприятию — «Туған жер». Для меня это не просто красивое сочетание слов. Это родная земля, на которой я появился ...

Читать далее »

Импульс разитию языка

Калмакан ТОЛЕУОВ, ветеран труда Шалкарского района: — За годы независимости наше государство достигло больших успехов в самых различных отраслях. Динамично развивается экономика, возведена новая современная столица, где проводятся форумы мирового значения. В будущем предстоят еще большие задачи и высоты — мы должны войти в число тридцати развитых стран. Претворять эту цель в жизнь предстоит молодому поколению, вооруженному самыми передовыми знаниями. ...

Читать далее »

Время новых задач

Гюлайм ТЮЛЕБАЕВА, руководитель управления по развитию языков Актюбинской области: — Успешность любого государства зависит от его способности к адаптации к современным условиям глобализации. Это касается любой сферы: экономики, безопасности, социального развития, культурного наследия. В своей программной статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» Глава государства четко отразил направления, в которых должно двигаться наше государство. Это конкурентоспособность, прагматизм, сохранение национальной идентичности, ...

Читать далее »