Областная газета «Актюбинский вестник»

Все новости Актобе и Актюбинской области

Древний, но вечно молодой Наурыз

Наурыз — один их самых древних праздников.

Традиции его празднования у разных народов немного отличаются, но смысл дня весеннего равноденствия всюду один: он символизирует приход весны — времени обновления.

Индия:

Навруз и Холи

Зороастрийцы в Индии сохранили древние обычаи празднования «Нового дня». Бехрам Хошанг живет в Актобе около семи лет. Он — индус по происхождению и исповедует редкую нынче религию — зороастризм. В мире всего 100-150 тысяч зороастрийцев, и часть из них живет в Индии. Например, в родном городе мистера Хошанга-Мумбаи — компактно проживают 60-70 тысяч огнепоклонников, как еще называют последователей этой древней религии.

Данные о начале празднования Наурыза расходятся. Несмотря на то, что слово «навруз» в персидских источниках впервые появилось во втором веке до нашей эры, сам праздник отмечался уже во времена правления Ахеменидов (648-330 гг. до н.э.). Именно в те времена праздник весеннего равноденствия сложился как официальный праздник зороастризма. В дни празднования Навруза наместники Персидской империи приносили дары императору — шахиншаху. Значение Навруза в Ахеменидской державе было таково, что назначение великого персидского царя Вавилонского было узаконено только после того, как он принял участие в фестивале Навруза. В поэме «Шахнаме» начало празднования Навруза связывается с началом царствования шаха Джамшида. Навруз, или Джамшед-Е-Навроз, зороастрийцы отмечают 21 марта, в канун весеннего равноденствия.

1450 лет назад, когда Александр Македонский завоевал Персию, часть персов из города Парса в Иране мигрировала в Индию, в штат Гуджарат. Они и стали предками зороастрийцев, которые сейчас живут в Индии. Называют их и по сей день парсами, говорят они на языке гуджарати, а их традиции сильно отличаются от индийских обычаев.

— На моей родине Навруз отмечают до сих пор, — рассказывает Бехрам Хошанг. — Особенно в тех семьях, где есть пожилые люди, которые могут передать традиции подрастающему поколению. Обычаи схожи с празднованием Наурыза у остальных восточных народов. Накануне праздника дом украшают цветами, а детям покупают новую одежду. Утром в день Навруза после омовения зороастрийцы идут в храмы огнепоклонников. Там жгут сандаловое дерево и читают молитвы.

Дома к столу подается праздничный завтрак — рево. Блюдо, похожее на манную кашу, украшенное сверху орехами и изюмом. На обед подаются блюда из гороха и риса, мяса, креветок, томатов. В некоторых семьях по традиции на стол ставят 7 продуктов, название которых начинаются на буквы «с-ш».

Весь день парсы ходят по родственникам и принимают их у себя, делясь друг с другом подарками и сладостями. Вечером многие семьи идут в кино либо встречаются с друзьями.

Примерно в эти же дни в Индии отмечается и Холи, Праздник красок. Его смысл схож со значением Навруза. Он олицетворяет приход весны, возрождение жизни и отмечается в полнолуние. В этот праздник зажигают костры, где сжигают чучело злой ведьмы Холики (не правда ли, похоже на Масленицу? — Прим. авт.). Люди обливают друг друга подкрашенной водой красного, зеленого, желтого, синего и черного цветов и кидаются цветными порошками. Пузырьки с красками в праздник бросают даже в стекла проезжающих машин. Веселятся все, и даже высокий чиновник не обидится, если его обольют краской. В эти дни в Индии все равны, вне зависимости от касты и социального положения.

 

Турция:

очищение огнем

Турок Шефкет Отен живет в Казахстане с 1994 года. Он рассказал нам, как отмечают Навруз в Турции.

— У нас этот праздник приходится на 21 марта, — говорит Шефкет бей. — Это красный день календаря. Раньше с него начинался официальный Новый год. Турки перед праздником покупают новую одежду, тщательно убирают дома. Сам Навруз начинается с посещения старших родственников. Раньше в этот день также посещали кладбища, раздавая там лепешки и печенья, сегодня эта традиция канула в Лету.

Навруз ассоциируется с приходом весны, новой жизни, прилетом птиц.

На улицах турецких городов и сел праздник ощущается сразу — всюду развешаны флаги, люди надевают национальную одежду, а на центральных площадях проходят состязания, народ поет и танцует. Как такового специального праздничного блюда, вроде Наурыз-коже, нет, но зато всем желающим всюду раздают плов, курагу, кишмиш, миндаль. Стар и млад участвуют в перепрыгивании через разожженные костры, считается, что огонь очищает и дает защиту.

Интересно, что в Турции Навруз тоже когда-то был запрещен. С 1936 года долгие десятилетия его официально не праздновали, так как в этот день часто происходили волнения курдов, беспорядки. С возвращением праздника в 1986 году он стал праздником дружбы и проходит, в основном, без эксцессов.

Мария КОРЖЕВА

 

День весеннего равноденствия в разных

странах

* День Новолетия также особо почитался у славян в языческие времена. Тогда основная встреча весны на Руси праздновалась в день весеннего равноденствия и называли его «Сороки». В этот праздник пекли печенье — жаворонков с крылышками, как бы летящих, и с хохолками. Птичек раздавали детям, и те с криками и смехом бежали закликать жаворонков, а с ними и весну.

* Еще с древних времен кельты и германцы в конце марта отмечали праздник Easter. Его считали первым днем весны и началом земледельческого сезона. Радовались возвращению перелетных птиц — вестников настоящей весны, а также праздновали первый приплод у овец.

* В Японии в дни весеннего равноденствия (весенний Хиган) семьи идут поклониться могилам своих предков. В буддийских храмах продают особые сладости бота-моти. А по окончании весеннего Хигана приходит великолепный сезон цветения сакуры.

Колонка "Взгляд"