Областная газета «Актюбинский вестник»

Все новости Актобе и Актюбинской области

Казахский стал родным

Семилетняя Женя Мандрыкина разговаривает и даже думает по-казахски. Как создать в семье атмосферу для изучения языка, нам рассказали ее родители.

В семье Мандрыкиных не было даже разговоров о том, в какую школу отдать дочь — в казахскую или русскую. Александр Васильевич с самого рождения дочери делал все, чтобы она заговорила на казахском языке как на родном. Да, мама у Жени казашка, но Мира признается, что раньше больше была русскоязычной.

— Это заслуга Александра Васильевича, что Женя говорит по-казахски, он все время твердил: говорите на родном языке, с утра включайте только казахские мультики, ведь в это время у ребенка закладывается матрица мышления.

Сейчас, когда Женя приходит со школы, она сначала подробно рассказывает маме свои впечатления за день на казахском, потом делится с папой на русском, иногда ей даже приходится задумываться и подбирать для него нужные слова. Александр Васильевич государственный язык хорошо понимает, но разговаривает на нем только по крайней необходимости, как говорит, не хочет коверкать слова своим акцентом. Дочка часто поправляет папу.

Женя — единственная девочка с русской фамилией в школе-гимназии № 51. Родители говорят, что ей очень повезло с учителем — Анной Багигакызы. Спрос с учеников строгий, но учитель хорошо объясняет каждую тему, так что проблем в школе у Жени практически нет. Она учится во втором классе и по всем предметам у нее «пятерки». Девочка любит читать.

— Недавно я прочитала сказки братьев Гримм на казахском за полдня, — рассказывает она, показывая мне книгу с яркими рисунками. — Вот еще энциклопедию иногда читаю.

— Создайте ребенку нужную атмосферу, и он легко заговорит на любом языке, — считает Александр Васильевич. — Даже когда приходят гости, я настаиваю, чтобы они говорили по-казахски. Еще до рождения ребенка нужно слушать хорошие национальные мелодии, когда он родится, рассказывать ему сказки на казахском, учить обиходным словам. Маленьких детей нужно поощрять. Сначала они могут стесняться, но постепенно приучаются к языку.

Старшей дочери Александр Васильевич когда-то давал сладости за выученные фразы. Оля тоже закончила казахскую школу, затем университет имени Гумилева на казахском. Сейчас она добивается хороших успехов в работе, и знание языка ей помогает. Теперь дочь со смехом и благодарностью вспоминает те отцовские поощрения, с которых все начиналось.

— Главное, заложить основы языка в детстве, — продолжает Александр Мандрыкин. — Сейчас очень много обучающей литературы, просто не нужно лениться. Я однажды услышал статистику: в нашей стране в школах с казахским языком обучения учатся всего лишь 2,5 тысячи детей некоренной национальности, в детсадах — 12 тысяч детей. Этого же очень мало!

Даже в других странах знание нашего госязыка может пригодиться, считает Мандрыкин.

— Приедешь в Россию, сразу родственников среди местных казахов найдешь, — смеется он. — А когда я был в поездке в США, попал на встречу с казахстанскими студентами. Ну как с ними хотя бы не поздороваешься на казахском?! Они же так соскучились по родному языку! Я сам, когда был в Вене, и потом ехал домой, услышал в автобусе казахскую мелодию, и так приятно стало.

Так получилось, что с семьей Мандрыкиных мы встречались в праздник Пасхи. Они угощали гостей крашенками и куличами. На столе, кстати, также стоял тары. В этой семье вдвое больше праздников, чем у других. И дети вдвое богаче в духовном отношении, ведь они впитывают традиции двух народов.

Мария КОРЖЕВА

Колонка "Взгляд"