Уже не в первый раз Актобе посещает группа «Тюргэн Кам». Мотивы, используемые музыкантами, близки казахстанскому слушателю. Наш корреспондент взял интервью у продюсера «Тюргэн Кам» Ольги Бескровных.
— Скажите, как появилось название группы?
— Группа названа по псевдониму основателя группы Тюргэна, а на алтайском языке Кам означает «шаман».
— В каком году родилась группа?
— В 2005 году мы решили попробовать что-то новое, интересное. До этого времени каждый из нас занимался музыкой, но совершенно противоположной. Мы решили соединить свои знания и умения и начать творить вместе. Так и появилась группа.
— Что является изюминкой вашего творчества?
— Группа играет в разнообразных стилях современной музыки. Это и концертные и клубные треки с использованием народных музыкальных инструментов и современных технологий, а также уникальные голоса и стили пения участников коллектива. Одной из отличительных особенностей музыки группы «Тюргэн Кам» является широкий набор стилей горлового пения: кыргыра, хоомей, сыгыт.
— А чем они различаются?
— Сыгыт — обертональный звук, кыргыра — низкий грудной звук, хоомей — свист за счет резонатора головы. Всеми звуками можно управлять как музыкальным инструментом.
— Что еще уникального в вашем творчестве, кроме горлового пения?
— В арсенале группы «Тюргэн Кам» множество традиционных инструментов азиатских народов. Например, смычковый морин хуур, его еще называют «скрипка с головой лошади». Деревянный гриф, струны из волос конского хвоста. На родине в Монголии с этим инструментом связано множество легенд и преданий. Большинство из них люди излагают в песнях. Также мы активно используем в своем творчестве хомус — это язычковый музыкальный инструмент, топшулуур (единоствольная двухструнная щипковая лютня), хэсэ (шаманский бубен) и другие.
— У вас у всех кулон в виде лошадей, что он символизирует?
— Это логотип и талисман нашей группы. На нем две лошади в виде знака инь-ян. Соединение Запада и Азии, современности и аутентичности, традиционного и нового…
— Что для вас значит лошадь?
— У народов Азии конь — священное животное. Они и молоко лошадиное пьют, и скачут через необъятные степи тоже на лошадях. Так что для нас конь — это все. Даже бубен на языке шаманов — хэсэ, что в переводе значит «конь», а хомус (варган) — «малый конь».
— Что нового вы внесли в свое творчество за послед-нее время?
— В 2012 году мы стараемся сделать нашу музыку интернациональной. Ищем народные песни и поем их. Так, например, в конце весны мы нашли текст тывинских частушек и решили спеть их. В свет тывинские частушки мы выпустили под названием «Кумите» совместно с музыкантами из Астаны — это DJ Мойше (Михаил Намятов) и DJ Хусейн. Песня стала очень популярна на танцполах России и не только. Также мы сделали кавер-версию песни известной группы Queen «We will rock you», где использовали казахские проигрыши на домбре.
— Нравится ли вам Казахстан?
— Казахстан нам очень близок по культуре, по укладу жизни, так как наше творчество пересечено с традициями кочевых народов. Нам очень нравится то, что в Казахстане нашу музыку понимают. Казахи очень добрые, гостеприимные. Но что особенно хочется выделить, так это то, что казахи очень чтят и соблюдают традиции своего народа.
— Расскажите о ваших планах, как они связаны с нашим городом?
— Нам очень хотелось бы выступить на профессиональной площадке, например, в филармонии, чтобы наше творчество стало известно всем актюбинцам.
От автора. Став поклонником группы, я теперь буду внимательно следить за рекламой — вдруг исполнителей действительно пригласят на сольное выступление в нашей филармонии. Кроме того, думаю, каждый, послушав песни группы «Тюргэн Кам», поймет, что культура кочевых народов, бескрайних степей Азии может дать новое и очень популярное направление в мировой музыке.
Олег АНИКЕЙ