Мой отец родился в селе Шаруа Мартукского района, в семье Курмангазина Саудабая зимой 1937 года. Как раз в этот момент велась перепись населения, которая в те годы преподносилась как весьма знаменательное событие. Это было в новинку простым сельчанам, потому родители и назвали ребенка Санаком, что переводится как «перепись».
Изучая исторические сведения того времени, я узнала, что это была четвертая после революции и вторая Всесоюзная перепись. Состоялась она 6 января 1937 года. Что интересно, счетчики (сегодня это интервьюеры) обошли свои участки за сутки, для этого привлекли и спешно обучили более миллиона счетчиков и контролеров-инструкторов. На обороте переписных листов были размещены дополнительные указания — «Памятка для счетчика». В ней были пункты: «Предварительное заполнение листов закончите не позднее 5 января». «6 января, в день переписи, обойдите свой участок, проверьте и исправьте переписные листы. При проверке:
а) перепишите всех, кто ночевал в данной квартире, хате, избе и т.д. в ночь с 5 на 6 января, но не записан при предварительном заполнении (родившихся, приехавших после предварительного заполнения листа, до 12 часов ночи с 5 на 6 января);
б) вычеркните всех, кто записан в переписные листы при предварительном заполнении, но отсутствовал в ночь с 5 на 6 января».
Обход помещений счетчиками в день переписи производился с 8 часов утра до 12 часов ночи. Были затрачены большие средства, проведена огромная работа, но результаты не устроили Генерального секретаря ЦК ВКП(б) Сталина и его окружение. Было сказано, что осталось много неучтенных лиц. Материалы осели в архивах и были строго засекречены, назначена повторная перепись на 1939 год. Кстати, численность казахов в пределах СССР на 1937 год составила 2 862 458 человек.
Конечно, имя у моего папы было не совсем привычным для окружающих. Но он гордился тем, что наречен особенным словом. Мечтал о сыновьях, хотел назвать их именами выдающихся личностей. Но у него родилась только я, имя мне дали Айгуль.
Я преподаю в музыкальном колледже русский язык и литературу. Чтобы учащиеся не путали мое отчество Санаковна с Саматовна, рассказываю историю имени отца. Мои коллеги — преподавательницы казахского языка и истории — тоже имеют не совсем привычные отчества. У Кадишы Салыковны имя отца Салык переводится как «налог», у Айгуль Орынбасаровны — «заместитель». Шутя друг друга называем Переписевна, Налоговна и Заместителевна.
Айгуль КАУШЕВА