Областная газета «Актюбинский вестник»

Все новости Актобе и Актюбинской области

Праздники и будни Болгарки

Фото из архива «АВ»

Более века назад в этом селе обрели малую родину переселенцы. Переплетение разных языков, культур, религий, воедино связанных казахской землей, служит достойным примером дружбы народа.

Расстояние между Актобе и Болгаркой не более ста километров. Дорога прямой лентой наматывает скорость на колеса авто. Солнце, синь неба, свежий ветерок плюс хорошее настроение – наши добрые попутчики. Да и среда считается удачной для поездок.
Поселок входит в Сарыхобдинский сельский округ Алгинского района. По дороге мы с коллегами остановились в Сарыхобде. Отличительная черта сельчан – это гостеприимство. Дома, окруженные деревянными штакетниками, с распахнутой калиткой не допускают и мысли, что сюда придут с недобрыми намерениями. Мы заглянули на огонек к Марии Грузницкой, предки которой приехали в наши края из Молдавии. Свежевыбеленный небольшой дом бабы Марии, как ее здесь называют, – первый по улице.
– Прадед с пятью братьями приехал сюда, да так и обосновались в этом селе. Жаль, не успела у родителей узнать все о своих корнях, может, и есть родня на исторической родине, да кто теперь скажет, – отвечает на наши вопросы бабушка, хлопоча у плиты.
Она суетится, накрывает на стол, собирая все, что есть, к завтраку. Как раз были пасхальные праздники, главным угощением стали красивые сдобные куличи, крашеные яйца.
В разговоре женщина смешивает казахскую речь с русской, терпеливо и доходчиво рассказывая о себе.
– Конечно, казахский мне родной язык, – смеется бабушка. – Супруг был русским, но тоже отлично владел казахским, учился в Мартукской школе. И дочки, и зятья понимают язык. Старшая работает учителем русского и литературы в казахских классах.
Никогда Мария Ивановна и не думала переселяться в город:
– С детства люблю этот край, троих детей здесь вырастили с мужем.
Сельчанка с соседями живет одной дружной семьей, двери ее уютного домика открыты всем. В радости и горе они поддерживают друг друга. Мария Ивановна знает тонкости казахской кухни, соблюдает обычаи и традиции народа. В христианские праздники готовит одни блюда, а, к примеру, в Наурыз – другие: ставит тесто на шелпеки, бауырсаки. Главным угощением для этой семьи является бешбармак. Внукам баба Маша проводила обряд тұсау кесу. Этому ее научила мама, перенявшая опыт у коренных жителей. В хозяйстве у бабушки несколько овец, с возрастом ей все тяжелее ухаживать за скотом, но помогает зять.
Провожая нас до калитки, бабушка вздыхала, что, мол, мало посидели, звала еще в гости. Попросила через газету выразить благодарность Женису Курманалину – одноклас-
снику покойного сына Олега. Парень помог установить памятник на могилке ее мужа. Выполняя пожелание Марии Грузницкой, говорим большое спасибо Женису за заботу о пожилом человеке.

«Никуда не надо ехать»

Основателями Болгарки в 1908 году были бессарабские переселенцы. Мы заехали сюда уже ближе к обеду. Удручал вид пустующих заброшенных домов при въезде.
– Было время, когда люди оставляли дома и уезжали. Аулы приходили в упадок, вот и отправлялись местные за лучшей жизнью, – рассказывает и.о. акима Сарыхобдинского округа Ермек Бектурганов.
Открывающиеся взору сельские пейзажи радовали неспешной размеренностью. Мало машин, да и прохожих в окрестности не видно. Пробежала ватага ребят из школы на футбольное поле, оглашая улицу звонкими криками.
Мы проехали в музей, расположенный в одном из глинобитных домов деревенского строения. Вначале подумалось, что это жилье поселкового старожила, вспомнились мазанки из гоголевских вечеров на хуторе.
– Зовут меня Марина Федоровна Маринова, – представилась бывшая библиотекарь, а ныне общественница, которая и провела нам исторический экскурс по родной местности. – Я здесь коренная, срослась с местными.
В разговоре мы спросили, не думала ли она тоже о переезде, как те, бросившие хаты.
– Да что вы?! Никогда и в мыслях не было уезжать из отчего дома, – ответила женщина.
Фразу «никуда не надо ехать» Марина навсегда запомнила как строгий завет отца, как благословение. Конечно, были трудности, например, перестроечные 1990-е прошлись по судьбам многих, в спешке покидающих родину. Отключенное электричество, продуктовые талоны, безработица, отсутствие коммунальных удобств – все это испытала на себе Маринова. И звали их с мужем в соседние государства, но слова отца наскальной надписью врезались в память.
– Всем мы сейчас довольны, дети выросли, образование получили, соседство какое у нас доброе, – вперемешку с русскими и казахскими фразами пояснила Марина Федоровна. – Интернациональными семьями славен наш край. Здесь смешались кровно русские, болгары, казахи, украинцы, татары, даже чехи есть, удмуртка. Может, только недовольным всем и вся везде бывает плохо. А мы всегда смотрели с оптимизмом на жизнь. Нет, здесь земля моих предков, никуда нам с этого места не сойти.
Интернационал научил перенимать лучший опыт, синтезировать культуру разных этносов. Наша собеседница говорит, что умеет и соғым запасать к зиме, и на шеке зовет всех в гости. С тестом здесь общаются на «ты», готовя опару то на жеті нан, то на куличи. Праздники мусульман и христиан неделимы для поселка.
– Много ырымдар (примет) знают наши дети. Например, мыть посуду, не гремя ею, обувь содержать в чистоте и выстраивать аккуратно. Келин должна ходить бесшумно, уважать слова старших. Каждому следует получать бата от аксакалов. А какие свадьбы веселые мы проводим! Три дня гуляем. Соблюдаем и казахские, и болгарские обычаи. К примеру, жених и невеста целуют руки сватающим их родителям в знак почета и уважения, – делится собеседница.

От хана Аспаруха до «Вяры»

Марина Федоровна, рассказав о себе, перешла к беседе о любимом музее. По ее словам, выбор дома стал не случайным. Проживающая здесь некогда семья болгар построила колодец, погреб. Когда дочка хозяев уезжала в город, местные попросили оставить жилье в качестве музея. Экспонаты в комнатах отражают уклад болгарской семьи. Здесь есть и люлька навесная, и ткацкий станок, привезенный первыми поселенцами для шитья лоскутных ковриков из скрученных нитей, и дубовые буфеты ручной работы. Представлена национальная одежда. Сохранился, правда, с осколом, большой высокий глиняный кувшин, напоминающий тот самый, в котором прятался Буратино в трактире и куда бросали косточки лиса Алиса с котом Базилио.
– Родной язык мы, конечно же, помним, говорим на языке хана Аспаруха, основателя Болгарии. После порабощения турками нашей земли и пятисотлетнего ига болгары утратили чистоту родного языка, произошло смешение. Первые переселенцы из южного региона Бессарабии приехали в степной край по столыпинской реформе. Возможно, тюркское наречие облегчило понимание казахской речи, позволило без проблем освоить ее. Сейчас в Болгарке можно услышать речь на трех языках. Перемешивая слова и сочетания, люди не чувствуют разницы, – говорит Марина Федоровна.
Она показывает нам книгу с дарственной надписью, которую музею вручил посол Болгарии Васил Петков во время визита в село в 2017 году.
Рассказывает о вокальной группе «Вяры» (слово в переводе означает «вера»). На фотографиях в музее можно увидеть и национальные блюда болгар.
– Частое угощение на столе у нас – сарма, наподобие голубцов, но размером с пальчик, – поясняет общественница. – А вместо риса – булгур.
Напоследок Маринова подытоживает:
– Хорошее житье здесь у нас. Одно печалит: молодежи негде досуг проводить. На месте старого Дома культуры нужен бы новый клуб.

Фото Хайредена РАУШАНОВА

Растет бизнес – растет село

Тема культурного отдыха не дает покоя и временно исполняющему обязанности акима округа Ермеку Бектурганову:
– Да, это наш проблемный вопрос. Смету не утверждают по неподходящим нормативам численности Болгарки. Население составляет свыше 400 человек, а для строительства клуба надо добрать до 900.
В ведении акима два равнозначных поселка – Болгарка и Сарыхобда. За последние два года в них провели газ, коммуникации. Люди строятся, занимаются личным подсобным хозяйством, животноводством. Работают медпункты.
Школа в Болгарке рассчитана на 220 мест, но учится только 60 учеников, из них болгар – 20. Сказывается миграция. По окончании 9-го класса желающие могут продолжить обучение в городе либо перевестись в Алгинскую школу-интернат. При школе действует детский сад, а в Сарыхобдинском учебном заведении – мини-центр.
Примечательно, что с криминогенной обстановкой все стабильно, села лидируют в числе безопасных для населения.
Многие в Болгарке занимаются предпринимательской деятельностью, получают гранты на развитие бизнеса. Так, Болган Женева с супругом оформили потребительский кредит на открытие продуктового магазина и пекарни.
– Да, риски были, боялись, но все пошло хорошо. У нас шестеро детей, дочери – студентки. ФРП «Даму» выделил полмиллиона на закуп муки.
В пекарне работают две местные жительницы, сама Болган стоит за прилавком. В день выпекают 75 буханок. Домашний вкус свежей выпечки не сравнится ни с чем. В этом мы смогли убедиться, купив и попробовав продукцию.
Для привлечения покупателей ассортимент расширяется пирожками, сдобой, а также тортами на заказ.
КХ «Дастан» семьи Тырнаковых ведет отсчет поголовья с нулевых годов. За двадцать лет число КРС выросло до 400 голов. В хозяйстве младшего сына семейства Бахыта занимаются разведением мелкого рогатого скота.
– Основной упор делаем на мясную продукцию. Часть сдаем на откормплощадки в ТОО «Актеп», в основном бычков, соседние области с севера и юга тоже закупают. Местные коммерсанты реализуют нашу продукцию.
Бизнес построен на семейном укладе, трудятся все. Снохи работают учителями, но тоже успевают справляться по хозяйству. Со стороны принимают людей в период сенокоса.
В свое время отец Тырнаковых Амангелды, которому исполнилось 80 лет, возглавлял сенокосную бригаду, был главным инженером по обслуживанию техники К-700. Он теперь главный советчик для детей и внуков. Их друзья из интернационального села – частые гости семьи фермеров. Общие праздники объединяют людей за большим дастарханом уютного и крепкого дома.
– Нет, в город и не тянет. Кризис, тяжелые моменты переживали всем селом. Выстояли. А работать надо на своей земле, – уверен глава хозяйства «Дастан».[divider]

Из далекой Добруджи

– В этом году мы отмечаем 25-летие этнокультурного объединения и 115-летие переселения болгар в Казахстан, – рассказывает председатель ЭКО «Вяра» Анастасия Подольянова. – В 1907 году первые 405 болгар из Добруджи, что близ дельты Дуная, добрались в урочище Шолаксай в нынешнем Алгинском районе. Исход продолжался до 1910-го. Часть народа ушла дальше, в Узбекистан. Уникальность села Болгарка в том, что здесь массированно проживают мои сокровники, в первозданном виде сохранившие культуру мест, из которых вышли больше ста лет назад.
В начале 2000-х из Софии сюда приезжала Юлиана Ганева с целью обучения детей болгар родному языку. Результатом программы, инициированной министерством иностранных дел Болгарии, стало написание Юлианой книги «И все-таки мы болгары». Анастасия Михайловна продолжила:
– Дело в том, что нами, оторванными от исторической родины и фактически от цивилизации, так как село расположено глубоко в степи, культура, традиции и обряды сохранены в том виде, в каком они были в начале ХХ века. В нас все законсервировалось, не растворившись, не ассимилировавшись. Хотя, как сказать, не ассимилировавшись… Коренные жители села владеют тремя языками. Если беседуют болгарин и казах, то трудно предположить, на каком языке пойдет беседа, возможно на двух. На русском тоже говорят все, но чаще он нужен для общения с гостями.
В Актюбинской области сегодня проживает 686 этнических болгар, и число это стабильно в течение лет десяти. На 900 жителей Болгарки потомков основателей немногим меньше полвины. Раньше их было больше половины. Показателем востребованности болгарской культуры нужно назвать работу вокальной группы «Вяра», организованной ныне покойной директором школы Натальей Бошковой еще в 1975 году. Бессменным худруком и концертмейстером коллектива является Дина Есентаева.
– Культура – это то, что передается из поколения в поколение, и это не только музыка, – считает Анастасия Подольянова. – Несколько поколений людей, как минимум трех этносов, выросли на этой земле, и главное в нас – культура общения, сформированная на базе традиций народа, основавшего село. 115 лет переселения фактически и возраст Болгарки. В 2015 году потомки Григория Пилича отдали его дом под музей, который можно смело назвать нашей визитной карточкой, мы этим гордимся.
Болгары, ставшие известными самоотверженным трудом, это названная выше отличник образования и науки РК Наталья Бошкова, заслуженный деятель спорта Дмитрий Копущу, основатель этнокультурного общества «Вяра» Иван Копущу и многие другие. Их дело живет, добавляя красок в полиэтничную картину страны.[divider]

Каждый из нас – лицо нации

Фото из архива «АВ»

Наш регион населяют представители примерно 80 наций, 16 из которых организованы в этнокультурные объединения при Ассамблее народа Казахстана области. Объединение «Азербайджанцы» – одно из самых активных.

– Наше ЭКО основано в 2005 году Шахбазом Джамаловым, светлая ему память. Он заявил об азербайджанцах, как о народе самобытном и самодостаточном, а молодежь организовал в творческий коллектив, часто выступающий на городских концертных площадках, – рассказывает заместитель председателя объединения «Азербайджанцы» Гюльоглан Нуриев. – Мои сокровники в Актюбинской области не редкость, и земляки привыкли, что работаем мы в основном в сфере строительства. Согласно статистике, здесь проживает 1 287 азербайджанцев, всего в Казахстане – около 87 тысяч. Нам легко живется в стране хотя бы потому, что, как и казахи, мы принадлежим к тюркскому миру, налицо общность культур, языка, интересов, целей. В силу этого многие азербайджанцы женятся на казашках, и эти семьи всегда крепкие. Я горжусь гражданством политически стабильной страны и считаю, что в этом заслуга не только внутренней политики, но и каждого из нас.
ЭКО «Азербайджанцы» известно как активные благотворители. Гюльоглан Маджитович говорит, что его сородичи не разделяют людей по этнической принадлежности:
– Если человеку требуется помощь, какая разница, кому помогать? Мы – одно общество, и чем больше в нем счастливых людей, тем больше света и радости в стране. Главная ценность Казахстана – человек, и это абсолютно совпадает с этическими нормами, прививаемыми в наших семьях. Человека мы судим по его поступкам, поэтому сами поступаем по совести. Одна из особенностей тюрков – добрососедство, поэтому, заходя в чужой дом, я веду себя так, чтобы об азербайджанцах никто не подумал плохо. Каждый человек – лицо нации, это тоже прививается в семье. А еще в наших семьях внушается, что капля труда человека вливается в море благосостояния страны, и в этой связи меня радует самостоятельность молодежного крыла нашего этнокультурного объединения. Совсем недавно парни на свои средства отремонтировали квартиру многодетной маме, находящейся в весьма затруднительном положении. Мы гордимся такими парнями.
Гюльоглан Нуриев добавил, что главная цель азербайджанцев Казахстана – поддержание мира и согласия:
– Здесь всегда есть работа, здесь растут наши дети и внуки – что еще нужно человеку для счастья?

Над Главной темой работали Татьяна ВИНОГРАДОВА и Нургуль АРИНОВА,
Актобе – Сарыхобда – Болгарка – Актобе

Колонка "Взгляд"