Областная газета «Актюбинский вестник»

Все новости Актобе и Актюбинской области

Уроженка города Шалкара, выпускница Актюбинской СШ № 25, доктор филологических наук, профессор кафедры русской филологии ЕНУ имени Л. Гумилева Куралай Уразаева награждена медалью Пушкина за заслуги в распространении русского языка в мире.

Поэзия жырау и наследие биев

— Училась я в Казахском государственном женском педагогическом институте, стажировку проходила в КазГУ имени Кирова, затем окончила аспирантуру и докторантуру МГУ имени Ломоносова.
Темой моей кандидатской диссертации был романтический стиль ранней прозы Ауэзова (ее я защитила в МГУ в 1993 году), докторскую защитила в 2000-м. Тема докторской – «Историко-биографический роман в русской и казахской литературе. Тынянов и Ауэзов: сравнительный типологический анализ», — рассказывает Куралай Бибиталыевна. — Четыре года проработала на кафедре литературы Актюбинского пединститута, десять лет — в университете имени Жубанова. С 2020-го работаю в ЕНУ имени Гумилева.
После защиты докторской занималась как русской, так и казахской литературой, вопросами переводоведения. Выпустила пять кандидатов филологических наук. Двое из них – Гульнар Сейткалиева и Эльмира Идрисова – сегодня преподают в АРУ имени Кудайбергена Жубанова. За годы работы в ЕНУ выпустила двух докторов наук, готовлю к защите четырех докторантов.
С прошлого года руковожу научным проектом, посвященным формированию казахской риторики. Мы с коллегами исследуем вопросы средневековой поэзии жырау и наследие биев. Главным образом это вопросы конструирования национальной идентичности казахского народа. Эльмира Идрисова является нашим старшим научным сотрудником.
К слову, выпускники АПИ или АРУ имени К. Жубанова с искренней благодарностью вспоминают не только лекции и семинары этого преподавателя, но и качества характера наставника. Многие наверняка берут пример с ее научной и гражданской смелости, честности и прямоты, а узнав о награждении, разделяют радость и гордятся тем, что являются учениками профессора Уразаевой.
Церемония награждения состоялась на днях в Санкт-Петербурге в рамках Всемирного конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Более 500 ученых из 63 государств обсуждали вопросы, связанные с функционированием русского языка в современном мире.
Добавим, что медаль Пушкина учреждена в 1999 году, награждают ею за заслуги в области культуры и искусства, просвещения, гуманитарных наук и литературы, за серьезный вклад в изучение и сохранение культурного и исторического наследия, в сближение и взаимообогащение культур наций и народностей.

Спасибо наставникам

— Как восприняли награду?
— Тронута поздравлениями коллег, друзей из разных стран, где я прошла серьезную научную школу и состоялась как исследователь. В медали отмечу вклад многих людей, от моих родных, всегда проявлявших заботу обо мне и продолжающих меня поддерживать, до друзей – доцентов АРУ Марзии Жаксыгариной и Гульнары Рысмаганбетовой, до моих учителей и наставников в Актобе.
С благодарностью вспоминаю учителя русского языка и литературы школы № 25 Лидию Федосеевну Борисову, которая оказала влияние на выбор профессии. Мой научный руководитель, профессор МГУ Халык Гусейнович Короглы, и друг наших родителей, известный в стране математик Даулет Умбетжанович Умбетжанов сформировали меня как ученого и личность.
Коллеги по кафедре АПИ, особенно доцент Елена Александровна Жигарева, стали наставниками для многих молодых тогда преподавателей. Ректоры АПИ и университета имени Жубанова Мухтар Галиевич Арынов и Кенжегали Кенжебаевич Кенжебаев поддержали меня, направив в целевую аспирантуру и докторантуру.
Пригласив в соавторы школьного учебника, многие годы моим учителем и ангелом-хранителем является профессор Элеонора Дюсеновна Сулейменова, президент КазПРЯЛ, д.ф.н., много лет возглавлявшая филологический факультет легендарного КазГУ имени Кирова. Мои коллеги и ученики обязывали к высокой планке. Благодаря этим людям я отмечена высокой в мире русистики наградой.
— Насколько важно влияние русского языка на жизнь современного Казахстана?
— Место и влияние русского языка в Казахстане всегда будет особым. Это обусловлено не только факторами геополитического плана, исторически сложившимися традициями, но и перспективами развития экономики, образования. Мы связаны столь тесными узами, что следует помнить об укреплении наших связей, для того чтобы быть сильными вместе. Роль русского языка как мирового ставит перед нами задачи укрепления нашей государственности и духовного развития нации через согласие, плодотворное сотрудничество и дружбу. Русский язык как язык дипломатии, мудрой и рациональной, будет определять наше будущее наряду с укреплением казахского языка и языков разных этносов, проживающих в нашей стране.
— Какова его роль в становлении культуры казахстанского общества?
— Если человек не ограничивает самопознание и постижение мира одним языком и одной культурой, если он открыт для мира, то понимает, что развитие его родной культуры обогащается во взаимосвязи и взаимодействии с другими. В первую очередь с теми, с кем связала история.
Духовность и богатые традиции русской литературы, имеющие мировое признание, влияли и на нашу культуру, обогащая новыми темами, жанрами, героями и сюжетами. Русский язык был медиатором в деле художественного перевода, когда не только к нам пришло мировое культурное наследство с переводов на русском языке, но и мы стали известны миру благодаря государственной политике перевода.
Реальность и история культуры развиваются в большей мере в зависимости от объективных факторов, а они определяются разумным подходом к построению мира и страны на цивилизованных основах.

Беседовала
Татьяна ВИНОГРАДОВА

Фото из личного архива Куралай УРАЗАЕВОЙ

Колонка "Взгляд"