В шесть лет научившийся играть на кобызе, с любовью изготовленном и подаренном ему отцом, он пронес любовь к музыке через всю жизнь. Даже на фронте, в перерывах между боями, мысленно играл на своем любимом инструменте. Вернувшись домой, до конца жизни не расставался со своим кобызом: играл на нем популярные среди народа произведения степных композиторов.
Неказистый инструмент
– Можно? – спросила женщина, приоткрыв дверь кабинета директора областного музея. – Я принесла вам одну вещь, которая принадлежала моему отцу, Малику Альмуратову. Может быть, возьмете ее на хранение?
Бережно развернув бархатную ткань, она взяла в руки небольшой музыкальный инструмент и протянула его удивленному директору. Он, повидавший на своем веку разное и державший в руках немало старинных, а иногда и драгоценных вещей, слегка ошарашенно разглядывал диковинную, по его мнению, вещь. Удивляться было чему.
Инструмент, изготовленный из простой древесины, выглядел непрезентабельно, можно даже сказать, был не совсем и похож на обычные инструменты. Его ковшеобразный корпус, в отличие от обычных, был закрыт деревянной планкой с фигурными прорезями посередине, а дугообразный смычок, к обоим концам которого были прикреплены нити конского волоса, мастер, казалось, не заморачиваясь, изготовил просто из ветки орехового дерева. Жесткие конские волосы струн были надежно прикреплены крепкой нитью из верблюжьей шерсти к «голове» и нижней части корпуса.
«Д-а-а, вид у него, прямо скажем, не очень», – подумал директор и уже обдумывал, как бы повежливее и быстрее выпроводить посетительницу вместе с ее инструментом.
– Вид у него не совсем хороший, но его еще в начале XX века изготовил для своего сына мой дедушка, и он служил моему отцу 70 лет, – увидев на лице директора сомнение, поспешила объяснить женщина. – И история у инструмента и его хозяина необычная, может быть, найдете время послушать?
– Простите, – извинился директор, когда женщина закончила свой рассказ. – Конечно, мы обязательно возьмем инструмент и выставим его как особенный экспонат. Эта реликвия того стоит.
Жырау бала
Малик Альмуратов родился в 1907 году в местечке Жиделибулак Иргизского уезда (ныне Айтекебийский район). Мама умерла, когда ему было всего два года, и его с младшей сестренкой воспитала бабушка.
Отец Малика Альмурат был большим умельцем: мастерски играл на домбре, пел песни и любил делать разные поделки из дерева. Он снабдил деревянной утварью весь аул. Заметив, что сын тянется к музыке, заучивал вместе с бабушкой народные казахские песни, отец собственными руками смастерил ему из орехового дерева кобыз.
– Держи, вот тебе твой личный инструмент, – передал он в руки сына еще пахнущий свежим деревом кобыз.
Радости мальчика не было предела, уже через месяц он умело исполнял на нем казахские кюи, а вскоре уже пел и песни собственного сочинения. Кобыз не так популярен в степи, как домбра. Это был инструмент степных баксы, сказителей и прорицателей, потому казахи относились к нему с особым трепетом. Малику казалось, что завораживающие тягучие звуки кобыза звучат так же, как и сама степь, по которой волнами, развевая ковыль, прокатываются могучие ветра. Он олицетворял собой бескрайнюю степь, свободу кочевого народа, его величие.
Уже в 18 лет Малика уважительно называли в округе Жырау бала, что означало в народе высшую степень признания. Он виртуозно исполнял произведения таких великих композиторов, как Коркыт и Ыкылас. Неудивительно, что позже он стал одним из создателей народного театра в Иргизе и постоянно принимал личное участие в концертах. Одновременно Малик писал о музыке и произведениях казахских композиторов в газете «Ыргыз».
Возвращение с того света
Когда началась война, Малик в числе первых добровольцев ушел на фронт. Он в числе воинов 399-й стрелковой бригады принимал участие в кровавых боях, защищая вместе с соратниками город Могилев в Белоруссии. В короткие минуты передышек, закрыв глаза, мечтал, как возьмет в руки свой любимый инструмент и будет играть сочиненные им в промежутках между боями мелодии. Все это время его любимый инструмент хранился дома. В декабре 1942 года на всем протяжении фронтов шли ожесточенные сражения. В одном из боев, когда Малик вместе с собратьями по оружию поднимался в атаку, рядом разорвалась мина. Он упал, сраженный ее осколками.
– Ты кто? – удивленно по-казахски спросил Малик, придя в сознание через несколько дней, увидев склоненное над ним смуглое лицо девушки-казашки, как ему показалось вначале.
– Я медсестра, – по-русски ответила девушка и улыбнулась.
Оказалось, что девушка, которую Малик принял за казашку, была калмычка по национальности. А госпиталь, где оказался раненый солдат, находится в Калмыкии. Ранение было тяжелым, почти год Малик лечился в госпитале в глубоком тылу.
– Ну все, мы сделали все, что могли, – сообщил ему хирург, когда он очнулся после очередной операции. – Можно сказать, вытащили тебя с того света. Почти все осколки из тебя мы извлекли, но один все же остался, его извлечь не смогли.
Связь поколений
Демобилизовавшись по ранению, Малик вернулся на родину и окунулся в привычную среду: начал активно работать в сфере музыкального искусства. Он написал много песен, которые и сейчас исполняют артисты и певцы, публиковался в различных газетах. А вскоре вышел в свет сборник его песен и музыкальных композиций.
В 1971 году война напомнила о себе: почувствовав острую боль в бедре, Малик прилег на кровать и тут же потерял сознание от боли. Осколок, который не смогли извлечь фронтовые хирурги, буквально разрывая мышцы, пробил человеческую плоть и вышел из тела. Малик позже шутил, что это второй день его рождения.
… Он скончался в возрасте 82 лет в 1989 году, оставив после себя десятки песен, музыкальных произведений, стихотворений. Ученики продолжили его дело. Одна из них 32-летняя Перизат Мергали. Уроженка Шалкара, так же, как и Малик, с детства влюбилась в музыку и в 2009 году поступила в музыкальный колледж имени Петра Чайковского в Алматы.
– Я осознанно выбрала для обучения инструмент кыл кобыз, – делится музыкант. – Ведь это инструмент богов, по моему мнению. Музыка, которую дарит этот инструмент, заставляет человека окунуться в самые глубины степной истории, культуру нашего народа. Именно звуками кобыза, если верить преданиям, в древние времена степные баксы лечили больных людей.
Перизат Мергали за сравнительно короткое время прошла большой творческий путь. Сейчас она имеет уже своих учеников. Преподает музыку в классе «Кобыз» в музыкальном колледже имени А. Жубанова в Актобе, участвует в концертах вместе с фольклорным ансамблем областной филармонии имени Г. Жубановой «Достық сазы». Она профессионально играет не только на кобызе, но и на домбре и фортепиано.
Ансамбль дает концерты не только в разных городах страны. Недавно Перизат в составе коллектива посчастливилось побывать в Женеве, где они познакомили швейцарскую публику с музыкальным наследием великих музыкантов Степи.
– Цель – сберечь музыкальное наследие, которое нам оставили наши великие сказители и музыканты, и передать эстафету новым поколениям, – говорит она. – Мы, в свою очередь, обрели любовь к музыке благодаря таким верным музыке и творчеству людям, как Малик Альмуратов.
Санат РАШ
Фото из областного историко-краеведческого музея