Областная газета «Актюбинский вестник»

Все новости Актобе и Актюбинской области

Свой среди чужих

Испанский режиссер ставит спектакль в Актобе 

Репетиция русской труппы областного драмтеатра им.

Т. Ахтанова спектакля по пьесе Гарсиа Лорки «Дом Бернарды Альбы» идет полным ходом. Режиссер-постановщик Альваро Марио Родригес Гевара, аргентинец, живущий и работающий в Испании, делает ставку на актерскую игру. Выпускник Ленинградского института культуры имени Крупской. Альваро уверен, что система Станиславского — лучшая в мире.

Альваро Гевара является директором собственного театра. Кроме того, он выступает как актер, педагог, режиссер и драматург.

— В последние годы идет тенденция коммерциализации театров, — говорит он. — У нас в каждом районе имеются свои небольшие театры, в основном для детей, с минимальным штатом творческих работников. Когда я узнал, что в вашем театре 140 человек, я поразился. В моем коллективе на постоянной основе работают шесть профессиональных актеров, считается, что это много. Я обеспечиваю их не только постоянным заработком, но и стабильностью. Одновременно мои актеры преподают, подрабатывают в других коллективах. Если они не задействованы в спектаклях, выполняют другую работу, к примеру, продают билеты. В Европе большинство актеров и режиссеров не имеют постоянного места, они получают зарплату за тот день, когда работают. В Испании сегодня 25 процентов безработных, иметь постоянное место работы — большое дело. В этом отношении вашим актерам можно позавидовать. Еще одна разница. На территории бывшего Союза любой актер может ответить на вопрос, что значит «исходное событие». Каждый из них вырос на школе Станиславского. В Европе столько разных методов и течений, что режиссерам нелегко объединить все это в одно целое. Проходит какое-то время, пока найдется оптимальный вариант совместной работы. Я в свое время закончил вуз в Буэнос-Айресе по актерскому мастерству. Когда встал вопрос обучения режиссуре, сразу решил, что поеду в Россию. Я всегда знал, и с годами все больше убеждался в том, что не придумано ничего лучше, чем система Станиславского. Это самая уникальная и мощная школа.

Как рассказал испанский гость, его частный театр рассчитан на 80 мест. Представления бывают каждые выходные, несколько раз в месяц с гастролями приезжают другие коллективы. В это время хозяева сцены, упаковав нехитрый багаж в свой грузовик, объезжают соседние города и веси.

— Мы специально разрабатываем сценографию таким образом, чтобы она была компактной, могла поместиться в грузовик. Нередко поездка может занимать 11-12 часов, а сам спектакль — всего час. Но такова судьба артиста — колесить по миру, — улыбается режиссер.

Одна из последних постановок театра Гевары — «Настоящая история Стрекозы и Муравья». Там играют всего два актера при минимальных декорациях.

— Как драматург, я нередко сам пишу пьесы для детей. Сложность заключается в том, что, во-первых, должен быть интересный сюжет, но это не значит — смешной. Во-вторых, через пьесу должны проходить две линии: одна — для детей, другая — для взрослых. В театр дети чаще всего идут с папами и мамами. Если взрослые скучают у нас, значит, они не приведут к нам детей в следующий раз. Я считаю: если мама и папа на спектакле смеются или плачут, значит, у нас все получилось. А ребенку мы стараемся показать его страхи. Они есть у каждого, они остаются и тогда, когда мы взрослеем. Мы хотим вытащить эти страхи на белый свет и сказать, что в них нет ничего страшного, — продолжает Альваро.

Приступая к работе с нашими актерами, режиссер сразу предупредил: главное для него, чтобы люди имели огромное желание работать. Кроме того, актеры должны понимать, что Гарсиа Лорка — это прекрасный автор, и пьеса «Дом Бернарды Альбы» полна глубокого смысла. Задача труппы — показать психологизм, раскрыть истинный замысел драматурга.

— Первые дни нам будет нелегко понимать друг друга, но потом все наладится. Я вижу, что коллектив готов работать, что очень важно, — отмечает аргентинец. — В спектакле задействованы практически все женщины русской труппы. Сначала актеры задавали мне много вопросов: «А почему именно так?», «А как это показать?». Потом они заметили, что их вопросы я оставляю без ответов, и перестали спрашивать. Учить текст — это одно, другое — понять, почему персонаж отвечает именно так, о чем он думает, что чувствует. Актер сам должен найти ответы на эти вопросы. Через пьесу Лорки я хочу показать, что происходит с нами, когда мы остаемся в одиночестве. Что мы чувствуем, что хотим, что желаем? О чем думает человек ночью, за закрытой дверью? Внутри мы все похожи: испанцы, казахи, англичане, русские. На самом деле мы все мечтаем об одном: не делайте мне больно, не оставляйте меня одного, не бросайте меня, любите меня. Посмотрите на меня, вот он — я, живой. Это корень человеческих отношений.

Гульсым НАЗАРБАЕВА

Колонка "Взгляд"