В канун Наурыза воспитанники областного Дома юношества с помощью представителей Клуба друзей фонда «Бесiк» и корреспондентов «Актюбинского вестника» приготовили мясо по-казах-ски и испекли бауырсаки.
Наурыз — это праздник госте-приимства и семейного тепла. Нам захотелось, чтобы девушки и юноши, которые выросли без родительской ласки, тоже ощутили в эти дни атмосферу домашнего уюта. В Казахстане праздник невозможно представить без бешбармака, а бауырсаки напоминают нам умелые бабушкины или мамины руки. Поэтому мы решили приготовить вместе с воспитанниками Дома юношества эти два национальных блюда.
На кухне собрались несколько девушек. Днем в Доме юношества народу не так много, почти все на учебе или работе, и возвращаются только вечером. Всего в Доме юношества проживает 63 бывших выпускника детских домов. Здесь они некоторое время проходят адаптацию к самостоятельной жизни. В детском доме они живут на всем готовом, и иногда не знают, как приготовить даже элементарные блюда. Клуб друзей фонда «Бесiк», а это более 20 успешных актюбинских женщин, в прошлом году взял девушек и юношей под свою опеку.
…На кухне кипит работа. Члены клуба Даригаш апай и Айжан отбирают мясо для основного блюда. После они вместе с девочками делают тесто и катают лепешки. У воспитанницы Дома юношества Инны Багринцевой все получается легко и красиво, лишь изредка Даригаш апай дает ей советы. Ее подружка сначала мучается с лепешкой, но под конец у нее тоже выходит красивый круглый сочень. Другие девушки жарят бауырсаки, чистят картошку, нарезают лук. Даригаш апай не первый раз готовит в Доме юношества, дети уже пробовали ее бешбармак на Курбан айт. А сегодня они пытаются приготовить его своими руками.
Инна Багринцева неспроста лучше всех справляется с тестом: она работает помощником повара. Готовить — это уже давно не проблема для нее, к тому же девушка частенько варит ужин для всей комнаты.
— Я очень рада, что к нам приходят активистки из фонда «Бесiк», — говорит Инна. — Они не только нас всему учат. Мы можем посекретничать с ними, посоветоваться, как с тетями или старшими сестрами.
Пока мы с Инной раскатываем тесто на бауырсаки, другие девушки нарезают его. Многие из них, русские по национальности, неплохо говорят на казахском языке. Для нашей акции они оделись в казахские национальные платья.
— Мы стараемся, чтобы наши девушки стали настоящими хозяйками, — говорит Елена Александровна Бровко, замдиректора Дома юношества. — С ними занимаются воспитатели, есть у нас и мастер Гульмира Казина, которая тоже обучает их поварскому делу, этикету. Важно, чтобы девочки не только научились готовить пищу, но и умели делиться, встречать гостей. На праздники, дни рождения всегда мы организуем общий стол.
По словам директора общественного фонда «Бесiк» Алмы Жансариновой, помощь такого рода весьма полезна. Можно купить продукты или подарить подарки, но все это будет разово и не принесет особой пользы. Настанет время, и этим девушкам придется рассчитывать только на себя, строить быт, создавать семью, воспитывать детей, и практические навыки пригодятся им гораздо больше.
— Мне самой очень приятно учить девочек, — делится Даригаш апай. — Тем более, у них есть большое желание. Это будущие жены и мамы, поэтому очень важно, чтобы они до замужества научились готовить. Одна из активисток клуба Айнагуль учит девушек вязать. Когда мы вместе занимаемся, чувствуем от девочек теплоту. Даже мальчишки с удовольствием помогают, всем хочется быть полезными.
— Мне интересно участвовать в подобных проектах, — говорит Айжан, член Клуба друзей фонда. — Наш фонд заботится о детях-сиротах, оказывая всяческую поддержку, и нам небезразлична их судьба после вступления во взрослую самостоятельную жизнь.
…Итак, бауырсаки испечены, бешбармак готов, мы накрываем дастархан и зовем мальчиков, которые крутятся рядом. Все усаживаются за стол и по-семейному, дружно начинают есть наше знаменитое национальное блюдо. Оно, как и бауырсаки, оказалось очень вкусным. Наверное, потому, что были приготовлены общими усилиями добрых друзей в преддверии самого светлого праздника. Девушки и юноши остались очень довольны, и когда мы, попрощавшись, уходили по длинному коридору, слышали их искренние «Спасибо!» и «Сау болыңыз!». И мы надеемся, что когда-нибудь эти молодые люди будут готовить мясо и печь бауырсаки для своих собственных семей и в своих домах.
Мария КОРЖЕВА