Так гласит вывеска при въезде на территорию Кобдинского района.
И экспедиция «АВ» действительно встретилась здесь с настоящими
героями. Ведь именно простые труженики, даже не подозревая о том, творят историю страны.
Кобдинцы уверены, что с газификацией и завершением реконструкции автодороги их район обретет второе дыхание.
В Жарыкском сельском округе активно действуют 18 крестьянских хозяйств. Многие из них ограничиваются сезонной кормозаготовкой. И только пять выращивают скот и сеют зерно. В их числе и крестьянское хозяйство «Арман».
В местечке Тамды, что в семи километрах от Жарыка, кипит новая жизнь. От бывшей животноводческой точки к началу нового тысячелетия остался разве что фундамент скотобазы. Но в 2007 году эту местность облюбовал житель Жарыка Конысбай Акимов, который за короткий срок преобразил ее до неузнаваемости. Построил современные кошары, несколько домов, баню, провел электричество. Фермер на кредитные средства закупил племенной скот и новую технику.
— Быков и телок приобретал в Костанае и Оренбурге, — рассказывает фермер. — Благодаря Таможенному союзу завозить племенной скот из России сейчас можно без особых преград.
Помимо крупного рогатого скота, в хозяйстве также имеются 3 отары овец едильбаевской породы и табун полукровных и чистокровных лошадей. Агротехники у Конысбая Акимова тоже достаточно — 7 тракторов марки «Беларусь», гусеничный трактор Т-4, сеялки и несколько японских снегоходов.
— В этом году посеял 100 гектаров ячменя и получил по 18-18,5 центнера с гектара. Сено тоже свое, — говорит фермер.
Конысбай Акимов ощущает поддержку государства, которое выделяет субсидии за маточное поголовье, кормозаготовку и многое другое. Фермер из Жарыка — постоянный участник сельхозярмарок. К примеру, его конину попробовали жители и гости столицы во время дней Актюбинской области в Астане.
Вместе с тем Конысбай сетует, что сейчас мало желающих работать в сельском хозяйстве, хотя есть все условия. Для скотников построены добротные дома, которые оснащены телевизорами, холодильниками, стиральными машинами, сепараторами и другой бытовой техникой.
— Я обеспечиваю людей твердым топливом. Конечно, у каждого имеется свой скот, но корма для них я тоже приобретаю за свой счет, — рассказывает глава хозяйства. — Чтобы облегчить труд табунщиков, закупил снегоходы. Не обижаю и в зарплате. Вся работа держится на них, поэтому создаю им приемлемые условия для труда и жизни. Но из местных жителей редко кто желает работать. Беру рабочих из Бестау, Жиренкопы, Кобды, Темирского и Уилского районов. Да что там говорить! Ко мне даже приезжали люди из далекого Туркестана, чтобы стричь овец. По моим наблюдениям, многие фермеры нуждаются в рабочей силе — скотниках, трактористах, водителях. Весной во время окота никого не найдешь, а ведь могли бы заработать за пару недель неплохие деньги и сено. Также требуются зоотехники и ветеринары.
Один из помощников главы крестьянского хозяйства Спан родом из Темирского района.
— Мои дети с 1993 года живут в Актобе, есть там у нас и свой дом, — говорит Спан. — Но два года назад с супругой я переехал сюда по приглашению Конысбая. Условия здесь не хуже, чем в городе. Что еще нужно для работы, когда дома тепло и уютно?
В планах Конысбая Акимова — разведение коз. В последнее время козий пух в цене. Фермер намерен создать свой цех по обработке шерсти, вот только вопрос опять упирается в отсутствие специалистов. Так что ценное сырье он просто сжигает. Но несмотря на трудности, Конысбай Акимов не собирается отступать.
— Зачем куда-то уезжать, если есть родной аул, есть где приложить свои силы и опыт, — считает глава крестьянского хозяйства «Арман».
Счастье — это жить на родине
Так считают казахи, которые переехали на свою историческую родину на заре независимости Казахстана.
Монгольский
коммунист
Первая волна репатриантов из Монголии начала прибывать в Казахстан в 1991 году. В их числе был и Зарлыхан Абикей, который до переезда руководил одним из районов этой страны. В целом его жизнь в Монголии сложилась. Его предки из родов ботагара и нура племени керей перекочевали туда из Карагандинской области после установления в казахской степи советской власти. Зарлыхан ага родился в Монголии, получил высшее образование. У него диплом учителя казахского языка и литературы. С 1965 по 1969 годы учился на факультете казахского языка и литературы Улан-Баторского университета, где преподавали специально приехавшие из Казахстана педагоги. После окончания вуза Зарлыхан Абикей занимался педагогической деятельностью, 22 года руководил школой. Избирался депутатом Великого народного хурала (парламент).
— Выступал в высшем законодательном органе Монголии от имени своих избирателей, выполнял наказы, донося их запросы до самой верхушки власти, — вспоминает Зарлыхан Абикей.
Помимо этого наш герой успел поработать первым секретарем райкома компартии Монголии. По его словам, партийная система в Монголии ничуть не отличалась от союзной, и беспартийные не могли сделать карьеру.
Казахам, решившим вернуться на свою историческую родину, в 1991 году предлагали обосноваться в Талдыкоргане, Кегене, Нарынколе и Семее.
— Но мы не смогли туда переехать, — рассказывает собеседник, — поскольку там могли принять по 6-8 семей, а мы хотели поселиться все вместе. А было нас тридцать семей из четырех близких родов. В итоге наш выбор пал на Кобдинский район Актюбинской области. Я, как ответственный за переселение, обустроил всех своих родственников и уехал обратно в Монголию за остальными. До сих пор помню — первая партия выехала 2 августа 1992 года. Сам я попал на кобдинскую землю 2 ноября. Добирались в кузове КамАЗа, в котором установили кереге юрты, сверху обтянули кошмой. Вот так и доехали.
Всего в 1992 году в Кобдинский район по трудовому договору из Монголии приехало 75 семей. Были среди нас и такие, которые по несколько раз уезжали обратно и снова возвращались. Есть и те, кто до сих пор не может адаптироваться в новой для них стране. К примеру, Куантай в начале переехал в аул Булак, занялся скотоводством. Потом вернулся в Монголию, а затем уже переселился в Карагандинскую область.
Зарлыхан ага рассказывает, что в 30 семьях, приехавших двадцать лет назад в Кобдинский район, 27 детей были в дошкольном возрасте. 24 из них получили дипломы вузов, а трое окончили колледж. Сегодня еще 13 детей являются студентами.
— Если бы мы жили на чужбине, такой бы возможности у нас не было, — размышляет педагог. — Я доволен, что вернул своих сородичей в Казахстан.
Сам Зарлыхан ага по приезде в Казахстан работал по своей основной специальности — учителем казахского языка и литературы, позже — инспектором районного отдела образования. Сейчас живет с младшим сыном, который работает нефтяником в Атырауской области.
О своем выборе
не жалею
— Я приехал на землю предков по своей воле и не жалею об этом, — признается Зарлыхан Абикей. — Да, в Монголии руководил районом, а на своей исторической родине начал трудовую деятельность с простого учителя. Для меня в первую очередь важна дальнейшая судьба моих потомков. Насколько себя помню, казахи в Монголии жили дружно с местным населением. Но потом представители коренной нации стали смотреть на нас свысока. К примеру, когда праздновали юбилей Чингисхана на берегу реки Керулен вместе с другими депутатами хурала выехал туда и я. И один из них обратился ко мне со словами: «Какое счастье, Заке, когда ты надеваешь свой национальный костюм и вокруг тебя люди твоей национальности». А я был в светском костюме, поэтому реплику воспринял так: «А где твоя родина?».
До сих пор предводитель первой волны оралманов, несмотря на пенсионный возраст, учит детей родному языку. По сей день интересуется, как живут сородичи, с которыми приехал на историческую родину 20 лет назад. Их сейчас 39 семей, и проживают они в шести населенных пунктах Кобдинского района.
— Здесь они нашли друзей, влились в одну большую семью своего народа, — рассказывает аксакал.
Причину сохранения казахского языка и культуры в исконном виде у оралманов Зарлыхан Абикей объясняет тем, что народ, который живет на чужбине, хранит их свято. Срабатывает инстинкт самосохранения.
— Здесь, на родине, мы стали забывать некоторые обычаи. Оказывается, живя у себя, люди не придают этому большого значения. Местное население не знает даже названий некоторых элементов юрты. Постепенно начинают исчезать они и из нашего лексикона. Что касается различия обычаев и традиций, то, согласитесь, они отличаются даже в пределах одного района. Помимо этого в наш информационный век новшества появляются чуть ли не каждый день. Поэтому иногда пишу материалы в местные газеты о нашей истории, рассказываю о забытых обычаях и традициях.
Но самое главное, у нас нет различий относительно казахского языка. К примеру, в Монголии проживают два рода — калка и оойт, которые вовсе не понимают друг друга без переводчика. Монгольские и казахстанские казахи друг друга понимают.
Доктор, помогите!
Бахтияр Есенгосов окончил медицинский университет в 2009 году. В тот же год сыграл свадьбу в родном ауле Дияр Байганинского района и переехал в Кобдинский район. Его ждала работа в местной клинике.
— Во время распределения меня пригласил на работу главврач Кобдинской райбольницы Аккали Жексенбайулы, — рассказывает молодой специалист. — Хотя до этого я собирался трудоустроиться в Уральске. До получения диплома раза два-три приезжал в Кобду. Мне понравилось. Разве что дорога показалась плохой, но сейчас идет капитальный ремонт.
Молодой семье выплатили подъемные и выделили коммунальное жилье. Супруга тоже нашла работу по своей специальности: она экономист.
— Я сам предпочел начать трудовую деятельность в ауле, — признается молодой хирург. — В основном моими сокурсниками были ребята из Актау. Созваниваемся, и сегодня многие из них жалеют, что не поехали в село.
Недавно Кобдинская районная больница приобрела лапароскопический аппарат. Презентовали новую технику в ноябре, специально для этого в Кобду приехал главный хирург области Асет Калиев. Был удален аппендикс у призывника, болезнь которого выявилась в ходе прохождения медкомиссии.
— У нового аппарата много преимуществ, — рассказывает хирург. — На теле пациента меньше швов, это значит, что рана заживает быстрее.
Кстати, первая самостоятельная операция Бахтияра Есенгосова также связана с аппендицитом. За помощью обратился местный житель, который долгое время не решался прийти в больницу. Бахтияр говорит, что операция была трудная, но он с ней справился успешно.
Как он признается, в стенах университета с лапароскопией был знаком разве что с помощью компьютера, где «делали» операцию в игровом формате. В областном центре начинающих хирургов долгое время не допускают к операции. Года три они выступают ассистентами. Но Бахтияру повезло с наставниками. Так, во время практики, которую он проходил на шестом курсе в БСМП, его руководителем был опытный врач Жазылбек Абдин. Он всегда брал его на операции. Молодой специалист признается, что из-за нехватки узких специалистов им иногда приходится выступать в качестве эндокринолога, лор-врача или окулиста.
— То, что я начинаю врачебную практику в селе, большой плюс. Я не замыкаюсь лишь на своей специализации, а это очень важно для человека, давшего клятву Гиппократа, — заключает молодой человек.
Хлебное дело
В 2003 году безработной Нуржауган Амиргалиевой местные власти предложили открыть свое дело. В райцентре пустовало маленькое здание старой пекарни с обветшалым оборудованием. В это производство и требовалось вдохнуть вторую жизнь.
С тех пор много воды утекло. Ныне глава ИП «Ыстық нан» является преуспевающим предпринимателем, и продукция, произведенная ее компанией, не раз отмечалась дипломами разных выставок. Нуржауган Амиргалиева рассказывает, что начала свою предпринимательскую деятельность с нуля и приступила к новой работе, засучив рукава, в прямом смысле слова. Вначале с мужем Анарбеком пекли буханки вручную и продавали их через маленькое окошко.
— Всю ночь пекли и оставались здесь же, в маленкой комнатушке, ночевать, чтобы утром люди могли купить горячий хлеб, — вспоминает тяжелые времена ныне успешная бизнесвумен.
Спустя два года Нуржауган купила новую печь, открыла магазин. Было трудоустроено несколько человек, которые работают в две смены. Увеличился и ассортимент продукции. Помимо обычной буханки белого кобдинцы могут купить сайку и ржаной хлеб. Появились батоны, пироги, калачи. Муку привозят из Актобе и Костаная. Потребители продукции «Ыстық нан» — это не только жители райцентра, но и близлежащих населенных пунктов. А бывают случаи, когда заказывают местный хлеб и в Актобе.
В 2009 году по линии фонда финансовой поддержки сельского хозяйства Нуржауган получила кредит, который был направлен на покупку двух электрических автоматизированных печей. Через год она должна его погасить, но в ее планах — построить в Кобде еще и типовую пекарню.
Встав на ноги, Нуржауган Амиргалиева не забывает о тех, кто нуждается в помощи. Она оказывает спонсорскую помощь и участвует во всевозможных акциях. Не раз участвовала в республиканской ярмарке-выставке «Қанатты әйел».
— Есть, конечно, конкуренты, которые сами сеют и пекут хлеб из собственной пшеницы. Но потребитель сам выбирает, чью продукцию покупать, — говорит предпринимательница.
Кожа, дерево и металл
Учитель технологии Кобдинской казахской школы Тиршилик Аятхан, переехавший в Казахстан из Монголии, в преддверии 20-летия Независимости Казахстана организовал выставку прикладного искусства.
На суд зрителей он представил предметы, изготовленные из кожи. Тиршилик отмечает у детей живой интерес к этим изделиям. Ряд предметов, сделанных их руками, украшает местный музей. Есть дипломы и сертификаты республиканского и международного образца и у самого наставника. Педагог говорит, что работает не только с кожей, но также с деревом и металлом.
— Прикладным искусством я занимался еще в Монголии. В Кобде решил научить этому местных детишек. Работы моих воспитанников Акана Жаната, Темирлана Дарибаева, Бисена Нурбола стали известны всей стране. Есть спрос на наши изделия и в самой Кобде. Так, местная танцевальная группа заказала торсыки для танца. Обращаются к нам и когда готовят приданое. Изготавливаем также мебель и другие предметы, ведь ручная работа всегда в цене, — делится Тиршилик Аятхан.
В Кобдинском районе побывал Абат КАРАТАЕВ.
Все фото автора