В просторной, как океан, казахской степи жил мальчик Алибек. Было ему только полтора годика, и он даже не разговаривал. Его любили, но не родители — мальчик находился в Доме ребенка. А разве можно любовь папы и мамы заменить любовью и заботой нескольких сотрудниц, поделенной на два десятка таких же, как он, деток, с первых минут жизни на этом свете оказавшихся на казенной кроватке. Какая судьба могла его ожидать? Если обычная, то это — детский дом, после которого у сироты не очень много шансов миновать опасные рифы в бушующем море жестокой жизни и, полагаясь во многом только на счастливый случай, найти свое место в ней.
Нашему герою не довелось подвергнуть свою судьбу такому испытанию — в 2003 году его усыновила и увезла в Штаты американская семья. Так Алибек, обретя новое имя — Максимилиан, оказался на далеких Гавайских островах, затерянных на не менее широких, чем его родная степь, тихоокеанских просторах. Тогда казалось, что мальчик навсегда расстался со своей Родиной и повторит судьбу сотен других детей, ставших гражданами других стран, а затем бесследно затерявшихся в море жизни.
Но в нашем случае так не произошло. Его приемные родители оказались необыкновенными людьми, чье отношение к жизни, к личности своего сына поражает и восхищает. Они делают все, чтобы их Макс, так они его называют, знал Родину, обычаи, язык, культуру своего народа! Более того — спустя шесть лет они решили привезти Макса в Казахстан, чтобы он своими глазами увидел страну, в которой родился и о которой так много они ему рассказывали…
Знать свои корни
Об этой необычной семье наша газета уже писала. Напомним, как произошло знакомство с ней. Волонтер Корпуса мира США Эмико Гутэ, проживавшая в Алге, разместила на своем блоге в Интернете фотографии с казахского обряда «Тусау кесер». А через некоторое время она получила электронное письмо из Гонолулу от американки по имени Майра, которая просила написать подробнее о казахских обычаях. Так мы узнали почти нереальную историю о Максе, которого усыновила гавайская семья, и о том, что где-то в Тихом океане семья, воспитывающая казахского мальчика, учит его родному языку.
Мы узнали, что Макс с мамой Майрой (ударение на первом слоге) и папой Трэйси живет в пригороде Гонолулу. Что он учится в 3-м классе в частной школе, занимается гимнастикой, плаванием. Что ему очень нравится проводить время с папой на океанском пляже и он очень любит виндсерфинг — это на Гавайях едва ли не национальный вид спорта. А еще он любит играть со своей собакой Нико, кататься на скутере, читать познавательные книги о разных животных и хочет стать океанологом.
Родители сообщали нам, что внешне Макс от своих сверстников и друзей не отличается: Гавайи населяют в основном этнические японцы, корейцы, китайцы, филиппинцы и гавайцы. Поэтому у него нет никаких расовых проблем. Макс — единственный казах в округе, и он всегда с гордостью говорит сверстникам о своей национальности и показывает нашу страну на карте.
Чуть выше мы говорили, что его приемные родители делают все, чтобы Макс знал больше о Казахстане. Нельзя не удивиться и не восхититься: Майра и Трэйси хотят, чтобы сын выучил родной язык и чувствовал себя настоящим казахом. Макс и считает себя казахом. Желание и усилия японки Майры воспитать сына настоящим казахом вызывают безмерное и искреннее уважение. Она целенаправленно учит вместе с сыном казахский язык! Как это можно сделать в далеком Гонолулу? Но нет ничего невозможного, если есть желание. Майра нашла сайт, где имеется специальная программа обучения казахскому языку, и в интерактивном режиме вместе с сыном учит его. На сайте Уou tube мама с сыном смотрят клипы на казахском языке. Посещают другие казахстанские сайты. Так они попали на блог своей соотечественницы Эмико, познакомились с ней, получили от нее кое-какую литературу и пособия. Майра надеется, что ее сын в будущем будет свободно говорить на родном языке и, возможно, его профессиональная деятельность будет связана с Казахстаном.
— Многие американцы, — писала Майра, — усыновляют детей из других стран, воспитывают их и дают им самое лучшее образование. Но приемные родители часто не думают о том, что ребенок теряет связь со своей родиной, язык. А ведь у малыша, когда его увозили, не было права выбора. Поэтому приемные родители, когда ребенок подрастет, должны помочь ему узнать родной язык и прошлое своего народа. Я хочу, чтобы мой ребенок знал свои корни. Это очень важно — владеть языком, на котором говорили твои предки.
Степной круиз
Макс мечтает побывать в Казахстане, сообщала Майра. Они с мужем тоже этого хотят и для них очень важно, чтобы в тот момент, когда он увидит свою родину, они были рядом с сыном. Майра писала, что в сентябре они с Максом приедут в Уральск, откуда родом Макс. Узнав о планах приехать в Казахстан, мы пригласили их в гости. И вот Майра, Трэйси и Макс здесь, в Актобе…
Но сначала немного о поездке в Уральск. Как говорят родители, Макс с большим интересом знакомился со своей Родиной, и, хотя он еще маленький — в ноябре ему исполнится 8 лет, родителям показалось, что для него не прошло бесследным посещение им Дома ребенка, где он воспитывался, общение с воспитателями. В Уральске они пробыли неделю, гуляли по городу, отдыхали. Им было важно, как говорит Майра, чтобы для их ребенка понятие «родина» было не книжно-интернетовским, а жило в памяти реальной картиной — страной, людьми, природой, архитектурой. И они думают, что цели своей достигли: им было очень приятно видеть радостно-изумленное лицо своего сына, когда он знакомился с невиданными ранее местами, людьми.
В Актобе наши гости добрались на легковой машине. Приехать на поезде было нельзя: часть пути проходит по территории России, а российской визы не было. Но это было даже к лучшему: хотя дорога порядком их измотала, они имели возможность в течение восьми часов любоваться бескрайними казахстанскими степными просторами и удивляться им.
Такой же, как и все
В гимназии №32 Макс встретился с учащимися из 2 «в» класса — одноклассниками своего актюбинского друга Алишера. Их, кстати, познакомила Эмико. Поначалу дети стеснялись друг друга, но быстро осмелели и стали задавать вопросы. Их интересовало все: как Макс учится, как зовут его учительницу, каким спортом он занимается, какие читает книги, кем хочет быть. Выяснилось, что занятия в школе длятся до обеда, но Макс остается в ней до вечера, пока родители на работе, и посещает спортивные секции — айкидо, гимнастику, а также занятия по искусству — керамике, рисованию. А хочет он стать биологом-океанологом. После оживленного общения, правда, в основном через переводчика, Макс посидел за школьной партой, приложив правую руку к сердцу, стоял вместе с детьми, исполнявшими Гимн Казахстана, и угостил своих новых друзей сладостями, привезенными с Гавайев. Сверстники же подарили Максу книгу о героях казахских сказок. В завершение встречи новые друзья вместе сфотографировались и обещали поддерживать связь. Дети есть дети: едва все вышли из класса, как началось, так скажем, неформальное общение. Ребята доставали из сумок какие-то свои игрушки и дарили их новому другу из далекой страны. А девчонки, между прочим, скандировали: «Макс, приезжай еще!».
Поклонение батыру
Мавзолей Есет батыра стал следующим пунктом программы. Гостям рассказали о народном герое, провели соответствующий ритуал почитания знаменитого батыра. И все это время Макс, которому никто ничего не говорил, молча сидел по-казахски, скрестив ноги и внимательно слушая муллу.
А уже после посещения мавзолея детская натура все же взяла верх, и, когда мы возвращались, он стал носиться по степи ну прямо как жеребенок. А может, просто в нем сказался зов крови предков-степняков.
Зов крови
На обратном пути мы заехали в Бестамаке к предпринимателю, занимающемуся скаковыми лошадьми. Марат, узнав о необычном гавайском госте, желающем покататься на лошадях, сразу дал свое согласие, чего он не делает никогда.
Когда из конюшни вывели четырехлетнего жеребца чистейшей английской породы, глаза Макса буквально загорелись. Он без страха забрался на скакуна, сел в седло и деловито вставил ноги в подогнанные по их длине стремена. Но пустить его кататься одного не рискнули, поэтому жокей Дима, едва сдерживая гарцующего скакуна с юным всадником, провел его несколько кругов. Макс да и его родители, были буквально на вершине счастья. Здесь же Макс «пообщался» и с породистой гончей собакой «тазы».
Мясо, оно и на Гавайях — мясо!
— Наш Макс настоящий казах, — смеясь, говорит Майра. — Мы с Трэйси вегетарианцы, а Максу с детства подавай только мясо. Мы предпочитаем рис, а ему нравится все мучное, и еще он все ест только с хлебом. Но мы и не переучиваем его, это ведь заложено в нем.
Так что шашлыки и бесбармак, бауырсаки со сметаной, талкан, жент в кафе восточных кухонь города — все это пришлось по вкусу нашему юному почетному гостю. Ну а родители имели возможность оценить, как у нас готовят плов и овощные блюда.
Надо сказать, что им очень понравился и наш крепко заваренный ароматный чай со сливками.
В глубины веков
Как обойтись при знакомстве с городом без историко-краеведческого музея? Больше часа провели здесь Макс, Трэйси и Майра, с удивлением узнавая о том, какие древние экспонаты таила и хранит в себе казахская земля. Макс засмотрелся, конечно, на старинное оружие и на дотоле невиданную домашнюю утварь непонятного для него предназначения.
В целом посещение музея произвело на гостей очень большое впечатление, они по ходу осмотра хотели сфотографировать на память увиденное, но строгая девушка-полицейский не разрешила им сделать этого.
«Актобе» — чемпион!»
По удачному совпадению именно в этот день состоялся очередной тур первенства страны в премьер-лиге, и гостям предложили посмотреть матч «Актобе» с «Востоком». Они с радостью согласились. Узнав о Максе, директор стадиона Кажмухан Демеуов предоставил гостям билеты на лучшие места.
На Гавайях популярен только американский футбол. Но наш футбол, надо сказать, захватил гостей. Они, быстро разобравшись в том, где ворота хозяев, стали горячо болеть за «своих». До речевок и свиста, правда, дело не дошло, но хлопали они активно и даже что-то кричали, повинуясь общему подъему на трибунах при каждом забитом голе. Случилось это четыре раза — 4:0 победил «Актобе» к искренней радости Макса и его родителей.
Большая прогулка
Суперновая достопримечательность города — водно-зеленый бульвар Единства и Согласия — стала маршрутом большой прогулки по нему с посещением областной мечети «Нұр Ғасыр» и православного Святоникольского храма.
На бульваре Макс, что называется, «отрывался». Он бегал, прыгал, прятался, и мы, взрослые люди, искали и не «находили» его среди этого архитектурного великолепия, а он «внезапно» с восторгом и заливистым смехом выскакивал из очередного своего укрытия. Ну, чем бульвар не оправдывает своего названия, раз здесь царит такая мирная и веселая атмосфера.
Семейное счастье
Пока Макс бегал по бульвару, я обратил внимание, с какой любовью наблюдают за ним его родители. Да и сам Макс производит впечатление очень счастливого ребенка. Сделав круг, он подбегал к одному из родителей и, обняв на короткое время, вновь убегал играться.
Я смотрел на них и думал, что счастье — действительно категория относительная. Для кого-то это личное благополучие, а для кого-то — способность сделать счастливым другого человека. И для этого они провели 20 часов в самолетах, преодолели тысячи и тысячи километров, чтобы мальчик, которого они взяли под свою ответственность, был счастлив в этой жизни.
Родители Макса
И хотя бы поэтому стоит немного рассказать о родителях Макса. Отец Трэйси работает пожарником-спасателем. У него много спортивных увлечений. Он имеет черный пояс по дзюдо, занимается айкидо, подводным плаванием, шахматами. Все свободное время проводит с сыном.
В этой семье интересно то, что дома еду предпочитает готовить Трэйси. Дело в том, что по работе он должен уметь делать много вещей, в том числе и готовить пищу. Из Казахстана он увозит рецепт мяса по-казахски и хочет угостить им ребят из своей пожарной команды.
Майра — инженер городского хозяйства. Они оба «хапа», как они говорят, то есть метисы. У него отец японец, а у Майры — мама. Помните, Майра говорила, что люди должны знать родной язык. Так вот, она раньше не знала японского языка, но выучила его самостоятельно, для этого ей даже пришлось не только окончить курсы, но и съездить в Японию по обмену, где она жила в японской семье и основательно изучала язык. Теперь вот учит сына его родному языку. Макс знает очень много казахских слов. Как говорит Майра, у сына очень хорошая память. К тому же она подошла к обучению с японским трудолюбием. Даже по дороге в школу, если машина стоит в пробке, Макс достает наушники, CD-плеер и повторяет пройденный материал.
До встречи!
Вот и настал день отлета. Позади обширная программа посещения достопримечательностей города, походы в гости.
За эти дни гавайцы, мне кажется, стали больше похожи на казахов, особенно в подаренных им чапане и камзоле. А уж о Максе и говорить нечего: домбра, о которой мечтал, ему очень идет. Они хотят, чтобы он научился играть на ней. Верю, что так оно и будет.
«Актобе, его люди стали ближе нам, — говорит Трэйси. — Мы узнали Казахстан еще больше и у нас остались самые благоприятные впечатления от нашей поездки. Мы обязательно еще раз приедем сюда, когда Макс немного подрастет».
А Макс, прощаясь в аэропорту, сказал по-казахски: «Мен бақыттымын. Рахмет». И это было очень трогательно. А в своих руках он крепко держал бирюзовый паспорт с надписью «Қазақстан».
Вместо послесловия
Вот такая необычная встреча с гостями с Гавайев. Необычная и, согласитесь, поучительная. Как много у нас детей, да и взрослых, которые живут на своей Родине в благополучных семьях и не могут похвастать знанием родного языка, культуры, традиций.
А где-то за тридевять земель, на затерянном в океане острове женщина другой страны учит родному языку казахского мальчика…
Мирал ДЖАРМУХАМБЕТОВ