Когда в музей приходят посетители, то кто-то должен показать им самое лучшее и интересное, что там есть. Кто-то должен извлечь из множества фактов самые достоверные и познавательные и грамотно, внятно и убедительно их изложить. При этом — выглядеть и держать себя как достойный представитель своего родного края. Ведь по его работе гость даст оценку всему, о чем было рассказано. Так что экскурсовод — очень ответственная профессия. Накануне Всемирного дня экскурсовода, который отмечается 21 февраля, мы встретились с заведующей отделом истории и этнографии областного историко-краеведческого музея, экскурсоводом с более чем 20-летним стажем Кунзией Умбетовой и поговорили о таинствах этой профессии.
— Откуда берутся экскурсоводы? Насколько мне известно, в вузах такой специализации нет.
— Экскурсоводы — это люди, которые хотят больше знать и интересно рассказать о своем крае. По образованию они историки, гуманитарии. Допустим, к нам в музей приходит человек, который хочет стать экскурсоводом. Что ж, очень хорошо. Мы даем ему все необходимые материалы, лекции, водим по нашим восьми залам отдельно и вместе с другими посетителями. Он наблюдает, слушает, делает для себя записи. Проходит месяц — и мы принимаем у него экзамен. Каждый специалист слушает новичка в своем зале и решает: устраивает его экскурсия или нет. А провести обзорную экскурсию по всем залам надо за 45 минут. Если всех все устроило, то в музее появляется новый экскурсовод: эрудированный, грамотный, отлично знающий язык (а лучше — два или три), чувствующий свою аудиторию, умеющий вовремя собраться и подать информацию.
— Есть какие-то требования к внешности?
— Опрятный вид, аккуратная стрижка, естественный макияж для девушек. Ничего вызывающего или соблазнительного во внешности не должно быть. Прямая осанка, умение работать с указкой, владение мимикой, голосом и жестом очень важны в нашей профессии.
— Свою первую экскурсию помните?
— Это было в 90-м году. Я, как и все новички, отработала свой испытательный срок, сдала экзамен на «отлично». А потом как-то очень неожиданно в музей приехала делегация из Костаная, и мне сказали: ну, ты теперь полноценный экскурсовод, иди, показывай! И я повела гостей на свою первую экскурсию. Страха не было, было чувство ответственности.
— А самая важная экскурсия — какая она была?
— Важных было много. К примеру, когда к нам в город на саммит приезжали два президента — Нурсултан Назарбаев и Дмитрий Медведев, и надо было показывать им музей. Или когда в Оренбурге в Национальной деревне открывалось Казахское подворье. Там работа была выездная, мы готовились на месте, а рассказывали уже там. И 45 минут, как здесь, у нас не было. Надо было укладываться в 10-15 минут, так как было много людей, все двигаются, отвлекаются. Но в обоих случаях все прошло благополучно.
— Что такое работа экскурсовода? «Посмотрите налево, посмотрите направо» или что-то большее?
— «Налево-направо» — это верхушка. Еще мы занимается подготовкой экспонатов, ищем информацию о них, готовим стенды — каждый экспонат надо положить не просто красиво, а в соответствии со структурой лекции. Готовим отдельные лекции для выездов в учебные заведения, районы. Пишем тексты для экскурсий. У нас отведен один день в неделю, когда мы не проводим экскурсии, а работаем с материалом сами.
Кроме этого, мы можем быть и актерами. Как? Например, когда мы делали «Ночь в музее», то сами изображали и доисторических людей, и духов, и батыров, и воинов, и известных личностей. Не без помощи театральных костюмов и грима, конечно. Или когда делаем тематические лекции, то можем сами инсценировать некоторые обряды, к примеру, обряды на Наурыз.
— Что больше всего запоминают гости из других городов или других стран?
— Иностранцы очень любят зал этнографии. Там же юрты, наряды, для них это экзотика. Им нравится то, что не похоже на их историю. А казахстанцы из других городов любят сравнивать памятники и улицы. «У вас это так, а у нас — вот так. У нас это бульвар, а у вас проспект». А еще учитываем возраст. К людям разных возрастов тоже нужен разный подход. Малышам показываем залы природы и этнографии — там все яркое, интересное. Детям постарше показываем костюмы, батыров. И у взрослых тоже своя тематика.
— В чем разница между экскурсоводом в помещении и гидом в городе?
— Внутри помещения — указка, тепло, комфорт и нет необходимости напрягать голос. На улице главное уже не указка, а кисть руки. Кстати, даже если очень холодно и ветрено, нельзя гиду быть в перчатках. Почему? Нет ощущения контакта с тем, на что указываешь. Представьте сами: вы показываете людям памятник, а на вас перчатки. Это неуважение и к гостям, и к работе. Поэтому нашим молодым сотрудникам мы говорим: мерзните, но перчатки надевать нельзя. Еще приходится иногда говорить очень громко или балансировать, стоя в едущем автобусе.
— А в Актобе есть экскурсионные автобусы?
— В том-то и дело, что нет. Когда приезжают гости, организация нанимает автобус, как правило, самый обычный. В нем нет специального места для гида, нет микрофона, нет больших окон для обзора. Вот едешь лицом к гостям, соображаешь — ага, если это от меня слева, то от них справа, хватаешься за поручни, пытаешься сама разглядеть нужный объект за окном, и при том говорить надо так громко, чтобы тебя весь автобус слышал. Я видела в других городах, как гиды используют мегафоны, но это не то. Поэтому есть мечта: город растет, есть что показать гостям, и гидами работать можем, но пусть у нас будет хорошо оборудованный экскурсионный автобус!
— В городе достаточно досто-примечательностей для того, чтобы экскурсии хватило на полтора-два часа?
— Если начать со старой части города, лучше — со здания городского акимата, захватить старую мечеть, первую улицу — Гарнизонную, ресторан «Шахризада» — бывшую русско-киргизскую женскую школу, школу № 11 — бывшую гостиницу «Россия», ОДНТ, то можно и в два часа не уложиться.
Но бывает, что просят провести экскурсию по принципу «быстро-быстро», по новым достопримечательностям. Что ж, хорошо, покажем новое. К счастью, город меняет свой облик, создаются новые красивые места и объекты, так что есть что показать.
— За что вы сами любите свою профессию?
— За возможность постоянно узнавать новое. Бывает, что о каком-то экспонате удается отыскать новый исторический факт. И это большая радость, понимаешь, что есть еще много непознанного в твоем краю. А когда на экскурсию приходит молодежь — знаете, молодежь у нас бывает не так часто, есть такие молодые люди, что вообще ни разу не были, только знают, что у нас «волки стоят», а ты рассказываешь что-то новое и видишь, что человек заинтересовался, есть отдача. Вот за это тоже люблю.
— А о чем еще мечтают работники музея?
— О новом помещении. Мы располагаемся в прекрасном историческом здании, но тут уже тесно. Мы не можем показать все интересные экспонаты, потому что их поставить некуда. Надеемся, что и эта наша мечта исполнится.
Шолпан ТУЛЕУЛОВА