Областная газета «Актюбинский вестник»

Все новости Актобе и Актюбинской области

«100 новых учебников»

Формируя новое поколение казахстанцев

Жайык СУЛТАН, председатель ОО «Совет молодых ученых», проректор университета имени С. Баишева:
— Книга была и остается источником знаний. Даже в нынешний цифровой век она не перестала пользоваться популярностью. Я поддерживаю перевод академической и деловой литературы на государственный язык. Это помогает распространению казахского языка и расширению его функций, в частности касательно научной терминологии. Однако следует отметить, что перевод учебной литературы — дело непростое и требует не только профессионального владения языком перевода, но и глубоких знаний по конкретной тематике.
Благодаря тому, что, кроме родного казахского, я владею русским и английским языками, я предпочитаю читать научную и художественную литературу на языке оригинала. Как отметил Президент страны на заседании «100 новых учебников на казахском языке», необходимо продолжить трехъязычное образование, особенно акцентируя внимание на изучении английского языка. В современном мире большая часть информации в любой сфере жизни представлена на английском языке, и только спустя некоторое время все это переводится на русский и казахский, но уже с потерей смысла при переводе, может, даже и актуальности. Тем самым будучи не в состоянии понимать англоязычную информацию мы будем все время отставать от мировых трендов. Поэтому проект «100 новых учебников», как никогда, актуален.
По данным ООН, сегодня в мире каждый десятый взрослый житель планеты не умеет писать. А 270 миллионов детей школьного возраста никогда не сидели за партой. Как отметил Глава государства, это надо помнить, активно использовать созданные условия и всегда стремиться к освоению новых знаний. К тому же в эпоху глобализации крайне важным является формирование нового поколения, принимающего все текущие вызовы и угрозы времени. Главным инструментом для этого является образование. Перевод 100 ведущих учебников в социально-гуманитарной сфере является верным шагом в формировании нового поколения казахстанцев, воспитанных в духе конкурентоспособности и прагматизма.[divider]

Очень важный проект

Алтай ТАЙЖАНОВ, доктор философских наук, профессор:
— Проект «100 новых учебников» считаю архиважным для просвещения молодого поколения. И ключевым фактором, на мой взгляд, здесь являются слова из заголовка програм-
мной статьи Главы государства: «Модернизация общественного сознания». Убежден, что без этого мы не можем поступательно двигаться в своем развитии как народ, нация. Страна может быть богатой, обладать рядом преимуществ, перспектив, но без изменения сознания, поднятия его на более высокий уровень мы не сможем реализовать свои преимущества, войти в когорту передовых стран.
Новые учебники, новые знания – это фундамент образованной нации, способной с учетом всех факторов глобализации успешно развиваться в сферах экономики, политики, социологии, культурологии и других.
Новые учебники должны быть доступны для тех, кому они предназначены. Речь идет как об организации учебного процесса, возможно, введения новых предметов, так и о различных форматах этих книг – электронные версии и т.д.
И, главное, должен быть очень качественный, профессиональный перевод. Создано Национальное бюро переводов, и я хотел бы, чтобы книги переводились с учетом национального менталитета. От этого будет зависеть эффективность усвоения новых знаний.[divider]

Колонка "Взгляд"