Областная газета «Актюбинский вестник»

Все новости Актобе и Актюбинской области

Гордость колледжа

В Хромтауском горнотехническом колледже работают Ольга Кагирова, Наталья Фризина и Евгений Дадаров. Их объединяет прекрасное владение государственным языком.

Заместитель директора по воспитательной работе Гульмира Кеукенова с гордостью представляет нам сотрудников колледжа. Ольга Викторовна — преподаватель спецдисциплин, уроженка Астраханской области — вот уже 14 лет работает в Хромтау.

— Мы жили в Харабалинском районе, среди казахов. Папа был чабаном, хорошо говорил по-казахски, я с детства впитала в себя два языка, оба они были для нас родными, — рассказывает Ольга Кагирова.

По специальности она инженер-электромеханик, вместе с будущим супругом училась в Московском институте инженеров сельскохозяйственного производства. Свекровь у Ольги Викторовны — казашка, а свекор – башкир.

— До Хромтау я употребляла лишь обиходные слова на казахском, здесь же стала свободнее общаться с родственниками свекрови. В колледже прошла курсы по изучению государственного языка. Мне это нужно не только в быту, но в первую очередь на работе. Я веду такие предметы, как электротехника, основы электричества, рудничная автоматика. Ребята, особенно из отдаленных поселков, иногда с трудом подбирают русские слова на занятиях, им легче говорить на родном языке. Бывает, первокурсники, не зная, что я их понимаю, переговариваются между собой по-казахски. А потом радостно восклицают: «Ой, апай, оказывается, знает казахский!».

Наталья Фризина в этом колледже заведует канцелярией. По национальности она немка, родилась и выросла в селе Тассай Хромтауского района. В родном доме они — четыре брата и три сестры — говорят между собой только по-казахски. Сегодня Наталья Ивановна свободно ведет делопроизводство на государственном языке.

— Постепенно осваивала термины, не расставалась со словарем, зато теперь никого не прошу помочь мне с документацией, сама все оформляю на государственном языке, — делится женщина.

Кстати, ее сын Вадим говорит по-казахски даже лучше мамы, и дочь Ольга не испытывает трудностей в общении с подругами-казашками.

О достижениях Евгения Дадарова знают на уровне страны. О нем писали не только районные, областные, но и республиканские издания.

— Я полюбил казахский язык со школьной скамьи благодаря учительнице школы № 1 города Рудный Костанайской области Гульсум Шамуратовой, — в который раз повторяет он историю своего успеха. — Посещал факультативные занятия, ходил на консультации, репетиторство. Мне нравилось изучать казахский язык, с легкостью освоил грамматику, принимал участие в городских олимпиадах.

После школы юноша, выбрав специальность «Организация перевозок, движения и эксплуатация транспорта», поступил в Рудненский индустриальный институт. Общаясь с сокурсниками из разных областей страны, открыл для себя диалекты разговорного казахского. В институте ему предложили попробовать свои силы в областном конкурсе.

— Неожиданно для себя стал обладателем Гран-при и путевки на республиканский конкурс, — вспоминает педагог.

Отсюда берет начало его кропотливая работа, требующая терпения, усидчивости и огромного желания. Было прочитано огромное количество книг, газет, выучено более 60 стихотворений на казахском языке. Старший преподаватель кафедры казахского языка Жанерке Муханбетжанова во всем поддерживала и подбадривала своего лучшего студента, нацеливая на победу.

— На республиканском конкурсе мне удалось невозможное: опередив конкурсантов из южных регионов, я занял 1 место. Решил, что дипломную работу и выпускные экзамены буду сдавать на государственном языке.

Четыре года назад Евгений переехал в нашу область, устроился в Хромтауский колледж преподавателем специальных дисциплин в группах с государственным языком обучения. Он продолжает читать газеты «Егемен Қазақстан», «Ақтөбе», «Ана тілі», самостоятельно переводит учебные пособия по техническим дисциплинам на казахский язык. А на тоях удивляет гостей мастерским исполнением на домбре кюев «Балбырауын» и «Желдірме».

Гульсым НАЗАРБАЕВА

Страница подготовлена по заказу Актюбинского областного
управления по развитию языков

Колонка "Взгляд"