Настоящий Год кролика!

Он наступил позавчера, 3 февраля. Помнится, когда новые веяния только стали проникать на постсоветское пространство, мы какое-то время еще помнили, что европейский и восточный новые годы не совпадают. Но со временем эта разница как-то забылась, и все с радостью начинали чествовать очередное животное до срока.

В нашем регионе восточный Новый год встречают два этноса – корейцы и китайцы. Корейцы – это наши привычные, родные Кимы и Паки. Они собираются в областном филиале Ассоциации корейцев Казахстана, учат язык, танцы, песни и, конечно же, отмечают праздники. А настоящих китайцев мы нашли среди сотрудников АО «СНПС-Актобемунайгаз». Как те и другие будут праздновать наступление года Белого Металлического кролика, читайте ниже.

Радость в конвертике

С Гао Инчжэ, переводчиком отдела общественных отношений административного департамента, и Ли Ливэем, заместителем директора департамента финансов АО «СНПС-Актобемунайгаз», получилось онлайн-интервью. Господин Ли писал кратко и по существу, а Гао Инчжэ дала более развернутые комментарии. Мы объединили их ответы для полной картины. Итак, китайский Новый год.

1. От чего зависит дата празднования восточного Нового года?

От движения Луны вокруг Земли. Праздник Весны (по-китайски Чуньцзе) – это начало нового года по традиционному Лунному китайскому календарю. Китайский Новый год наступает в первое новолуние в период между 20-м января и 20-м февраля. Чуньцзе имеет древнюю историю, восходящую к обрядам жертвоприношения божествам и поминания предков, которые совершались в конце и начале года в эпоху Шан (примерно XVI-XI вв. до н.э.).

2. Является ли для Китая Новый год главным праздником в году?

Да. Праздник Весны, как Рождество для христиан, является для китайцев самым важным праздником.

Особенно значимые дни праздника приходятся на канун Нового года и первые три дня после его наступления. В наше время, согласно установленным законодательствам КНР, первые 3 дня Нового года по Лунному календарю являются праздничными нерабочими днями.

3. Что принято дарить друг другу на Новый год в Китае?

Чего-то определенного нет. Можно подарить конфеты, бытовую технику и т.д. В семьях старшее поколение дарит детям красный кошелек (конверты с карманными деньгами), этот обычай означает их защиту от зла.

В наше время детям еще дарят игрушки, книги и другие вещи.

4. Это семейный праздник или его принято праздновать в более широком кругу?

Это и семейный праздник — родственники собираются вместе в новогоднюю ночь, это и праздник в широком кругу — в Новый год люди навещают друг друга. Те, кто находятся вдали от дома, спешат домой для встречи с родными. Для китайцев это самый важный момент.

5. Какие новогодние традиции вам нравятся больше всего?

— Мне нравится, когда родственники и друзья собираются вместе. И еще — вкусная еда. (Это ответ господина Ли. Сразу понятно, через что лежит путь к сердцу мужчины! – Ш. Т.).

— Мне нравится традиция дарить красные конверты с деньгами. В детстве на Новый год я надеялась, что мне подарят побольше красных конвертов, чтобы я могла купить себе то, что хотела. Сейчас я раздаю племянникам и племянницам красные конверты и разделяю их радость. В этом году я не смогу отметить праздник Весны дома с родными, но мои красные конверты давно уже готовы, я попросила мою маму раздать детям нашей семьи. (А дамы любят шопинг и детей, что видно из ответа госпожи Инчжэ. – Ш. Т.).

6. Как вы собираетесь встретить Год Кролика, находясь в Казахстане?

— Мы отметим Праздник весны с сослуживцами в общежитии. Будем смотреть грандиозный новогодний гала-концерт, ежегодно транслируемый китайским центральным телевидением, затем нас ждет новогодний ужин. В двенадцать часов будем зажигать хлопушки.

7. Есть ли у китайцев традиционные новогодние песни, танцы, блюда, постановки?

Каждый год в Китае организуется новогодний вечер, известные артисты поют традиционные и современные песни.

В Китае всего 56 национальностей. У каждой национальности есть свои обычаи Нового года. Я – ханка, а у ханцев праздник Весны богат разнообразными обычаями, которые сохранились по сей день, но некоторые утратили колорит (ответ Гао Инчжэ).

Кореец Дарын

и танцы Тигра

Главное на Новый год – уважить старших родственников и усопших предков. Младшие, стоя на коленях, до земли кланяются старшим. Это называется «сэбэ». Потом дети получают «чон» — карманные деньги, символизирующие здоровье и благополучие. Сумма неважна, говорит Галина Ажгалиева, руководитель корейского этнокультурного объединения. Каждый дарит столько, сколько может себе позволить. Если расстояние не позволяет сделать «сэбэ», надо хотя бы позвонить по телефону. Но поздравить старших – это свято.

Новый год в Корее, как и везде, – семейный праздник. Перед тем, как начать угощаться самим, корейцы приносят пищу духам предков. Считается, что корейские «аруахи» – это божество дома. А для живущих столик накрывается вполне по фэн-шую. Каждый тип и цвет пищи на своей стороне света. И традиция не ставить на стол пищу, приготовленную из символа приходящего года (как, например, кролика), на самом деле существует. Хотите от Кролика добра — не кушайте его!

Одно новогоднее блюдо может показаться казахам родным и знакомым: каша из пяти разных злаков. «Наурыз коже!» — радуюсь я, и Галина Леонидовна соглашается, что каша «огокпап» тоже символизирует плодородие и изобилие. В новогодних песнях часто упоминается сорока, а на открытках пишутся иероглифы с пожеланиями счастья, здоровья, удачи.

Новый год у корейцев, как и говорилось, семейный праздник. Но актюбинские корейцы, чтобы знакомить горожан со своей культурой, приглашают к себе всех желающих. В этом году они традиционно встретили Год кролика с гостями в кафе «Дастархан».

— Мы точно не можем показать вам, как празднуют в Корее. Но постарались воспроизвести, что смогли! – так Галина Леонидовна прокомментировала танцевальную пантомиму, показанную ансамблем «Чхинсон». В этом номере исподволь гремели барабаны. А под их бой боролись то Кошка с Тигром, то злой дух нападал на храброго воина. Зло было изгнано, и Новый год вступил в свои права.

В этот вечер собрались все, в чьих жилах течет корейская кровь. Многие из актюбинских корейцев – люди известные и уважаемые, как, например, Константин Цхай. Они на празднике были в центре внимания.

Был на новогоднем празднике гость с исторической родины. Молодого парня-волонтера из Южной Кореи местные называют вполне по-казахски: Дарын. Дарын пел под гитару свои песни. А потом рассказал, что полтора года живет в Актобе, учит казахский язык и полюбил нашу культуру.

— Раньше я думал, что в Казахстане живут одни казахи. А потом увидел, что здесь много других наций и очень много корейцев. И все живут мирно. Это замечательно.

Шолпан ТУЛЕУЛОВА

..............................................................®За содержание рекламных материалов ответственность несет рекламодатель................................................................