Областная газета «Актюбинский вестник»

Все новости Актобе и Актюбинской области

Второй родной

Давид Череватый призывает друзей-казахов говорить на родном языке.

Давиду было полтора года, когда мама оформила его в казахскую группу детского сада. Выбор объяснила тем, что там была более мощная подготовка к школе. К тому же в него как единственного представителя нетитульной национальности в группе воспитатели вложили максимум усилий. Шустрый мальчик быстро осваивал новый язык и активно участвовал во всех детских мероприятиях. С удовольствием выходил на сцену. Занимал первые места и даже Гран-при на конкурсах. Его все полюбили, в Актобе он стал популярен своей искренностью. В свое время был приглашен на встречу с акимом области. Неудивительно, что, когда ему исполнилось семь лет, мальчик пошел в казахский класс, умея к тому моменту читать и писать.
– Отдала в смешанную школу № 16. Так как мы живем в Казахстане, подумала, что не нужно упускать такой шанс, иначе он может забыть то, что знает. В первом классе Давиду было скучновато, но дальше все наладилось. Вплоть до девятого класса он также был всегда на виду. Хорошо учился, до восьмого класса был отличником. В девятом учебная программа стала более сложной, уступок на то, что он неказах, не было. При этом сына выбрали президентом школы, его фотография висела на доске почета, чем очень горжусь, – делится Лариса, мама полиглота.
Давид свободно владеет родным украинским, казахским и русским языками. В школе учил английский. Женщина отмечает: сын не жалеет, что пошел в казахскую школу. Минувшим летом он поступил в медицинский колледж при университете имени Сактагана Баишева. И здесь он единственный неказах в казахской группе.
– Повышенное внимание к себе он испытывает с малых лет. С детского сада в нем отложилось, что он лидер, он первый. Всегда старался побеждать в конкурсах и смотрах, в которых участвовал. Но если что-то не получалось, особо не расстраивался, продолжал идти вперед, – рассказывает о сыне Лариса.
Ведь именно она определила его будущее, рискнула взять на себя ответственность. Но первое решение было принято, когда стала подрастать дочь Наталья, она старше Давида на пять лет. Именно ее успех определил будущее старшего сына, подрастают еще два младших. Общаясь с ними, постепенно и сама она заговорила на государственном языке. Это очень помогает ей в работе и в целом по жизни. Работает заместителем директора благотворительного фонда «Рахим», а это значит, что постоянно встречается с людьми, много среди них выходцев из аулов, нуждающихся в материальной и психологической поддержке. Быстро понимает женщин, находит для них нужные слова поддержки. Еще Лариса много лет является членом совета матерей при Ассамблее народа Казахстана Актюбинской области.
– Тем, кто хочет отдать своего ребенка на казахское обучение, нужно подумать, сможет ли он осилить язык. Допустим, в Давиде всегда была уверена, а Наталья не особо проявляла интерес, тем не менее я рискнула и все равно отдала ее сначала в садик, потом в школу и теперь об этом не жалею. Да, было тяжело, но родителям нужно подготовиться, запастись терпением, чтобы больше уделять внимания, времени ребенку. Особенно для занятий, и объяснять: раз мы живем в Казахстане, то должны владеть государственным языком, – добавляет Лариса.
С ней полностью согласен Давид, будущий фельдшер. При поступлении в колледж по гранту знание казахского языка помогло ему. Ведь говорит он на нем чисто, иногда даже лучше, чем некоторые казахи. Собеседники порой замечают казахский акцент в его русской речи или неправильные ударения. Как он сам признается, бывает, с трудом подбирает нужные русские слова при необходимости.
Иногда в жизни юноши случаются курьезы. К примеру, такой, как на спортивной тренировке. Соперники стали затевать интригу против его команды, но Давид сразу распознал их затею, обратившись к ним на казахском. Растерявшись от неожиданности, они отказались от первоначальной идеи.
В феврале в учебной группе Давида прошел литературный вечер, посвященный Мукагали Макатаеву, чье творчество он предпочитает со школьной скамьи. Особенно рад тому, что в инсценировке отрывка из поэмы «Аққулар ұйықтағанда» именно ему было доверено сыграть любимого поэта. Еще он выделяет «Қара сөздер» Абая – в емких текстах много мудрости.
– Знание казахского языка сильно помогает мне в жизни. Это важно. Допустим, регистратор в поликлинике может не знать русского языка, и тогда человеку трудно будет объяснить ему свою проблему, к кому он хочет попасть на прием. Или я как фельдшер приеду по вызову к человеку, который говорит только на родном языке. Если я не пойму его, как быть в таком случае? – размышляет Давид.
Парадоксально, но ему не раз доводилось убеждать друзей-казахов в необходимости заговорить на родном языке. Такие времена.
Жанат СИСЕКЕНОВА

Фото из личного архива Давида ЧЕРЕВАТОГО

Колонка "Взгляд"