Областная газета «Актюбинский вестник»

Все новости Актобе и Актюбинской области

Удивительная Япония

 

Представители субкультуры повсюду| Фото Бауыржана ДАРКУЛОВА

Эксперт региональной палаты предпринимателей Бауыржан Даркулов с 16 ноября по 9 декабря находился в Японии. 24 дня он смотрел, слушал, вникал и запоминал все, о чем шла речь в ходе грантовой программы Японского правительства совместной генерации знаний JICA. Между занятиями и поездками на объекты МСБ в своем блоге на Facebook Бауыржан открыл и вел рубрику «Удивительные факты про Японию». Интересные заметки и мысли вслух о стране Восходящего солнца, ее жителях, их философии, традициях и современных реалиях самого продвинутого в интеллектуальном плане государства вызвали живой интерес у пользователей социальной сети.
Сегодня мы попросили Бауыржана рассказать нашим читателям о своих впечатлениях. Кстати, казахстанцев в группе было всего двое. Остальные участники представляли Грузию, Армению, Таджикистан, Кыргызстан, Узбекистан.
— Само общение с ними уже было живым мастер-классом, ведь каждый из них имеет успешный опыт в сфере маркетинга и брендинга. К примеру, за плечами пиар-менеджера Софьи работа в предвыборном штабе экс-президента Грузии Михаила Саакашвили, а Ильгиз Эдиль Уулу из Кыргызстана — основатель консалтинговой группы компаний «Mr. Marketing», которая эффективно действует в Центральной Азии, без пяти минут выпускник Гарвардской бизнес-школы, — рассказывает наш собеседник.

Cамая лучшая дорога — дорога домой. Действительно, никто не возвращается из путешествий таким, каким был раньше, — говорит Бауыржан Даркулов.

Другая планета
После двух суток в небе Бауыржан приземлился в аэропорту административного центра префектуры Нагоя. С первых минут пребывания в Японии наш земляк не переставал удивляться.
— Я знал, что эта страна высоко развита в научном и технологичном плане, но, чтобы настолько, и представить не мог, — не скрывает своего изумления эксперт. — В двух словах и не скажешь сразу. Это не просто иная субкультура, это другая планета. Как мы убедились позже, уровень и качество жизни везде одинаковы: и в столице, и в маленькой деревне.
Жизнь кипит и развивается одновременно на нескольких уровнях над, на и под землей. Шесть-семь уровней автодорог, железнодорожных путей, аэропортов, метро, и везде правый руль. Поначалу было нелегко ориентироваться.
Из аэропорта Нагоя до провинции Джайка (JICA), где расположен наш учебный кампус, мы доехали на общественном транспорте. Кстати, в Японии поездка — очень дорогое удовольствие. За полчаса езды на автобусе мы заплатили 1 тысячу 440 йен, или 5 тысяч тенге (при курсе 1 йена — 3,5 тенге).
Велико было желание проехаться на такси, оно того стоит, скажу я вам. Водители очень опрятны, обязательно в костюмах. Они сами открывают и закрывают двери пассажиру, салон авто накрыт белоснежными кружевами. Заправляются авто газом, может, потому услуги извозчиков дорогие: один километр пути обходится в среднем в три доллара США.

380 «Toyota» в день
Нагоя — четвертый город Японии, в котором проживает 25 миллионов человек. При этом здесь нет безработицы. Дело в том, что в этом крупном центре производится 40 процентов объема всей промышленной продукции страны. На его территории действует 12 заводов «Toyota». Площадь одного предприятия спокойно может вместить в себя 180 футбольных полей.
Ежедневно с конвейера сходит 380 автомобилей «Lexus» и «Toyota». Но сначала машины проходят тесты: Тойота — 1 500 раз, Лексус — 2 500. Так достигается то самое безупречное качество, благодаря которому японские марки стали самыми популярными и востребованными в мире.
Несмотря на то, что в недрах Японии нет ни одного элемента таблицы Менделеева, все импортируется, здесь нет ничего не «made in Japan». Единственное исключение из правил — автомобили для частного пользования. В основном здесь предпочитают немецкие «BMW» и «Mercedes-Benz».

Особенности национального воспитания
Мы пришли на встречу в 10.00. По нашим, казахским, меркам — это очень хорошо, но там минус, причем большой. Нужно приходить хотя бы за пять минут до начала. Это воспринимается не просто как неуважение, а гораздо шире. Если ты непунктуален, значит, ненадежен, потому с тобой не будут иметь дела. Этот принцип распространяется и на бизнес.
Японцы очень чистоплотны. В школах нет техничек, дети убираются сами.
При кажущейся сдержанности они весьма искренни и доброжелательны. С детства их учат не причинять вреда близким и не творить зла. Понятие «карма» здесь не пустой звук, потому все стараются жить по совести и согласно букве закона.
Наверное, этим объясняется низкий уровень преступности. Люди запросто оставляют на улицах велосипеды с корзинками и сумками. Потерянные вещи находятся в 90 из ста случаев. За все время пребывания я встретил всего двух бомжей. Но это был их сознательный выбор.

Своим — $9, иммигрантам — $13,5
Как я уже говорил, в Японии нулевой уровень безработицы. Местные специалисты минимально зарабатывают 9 долларов в час. Но такой оплатой граждан Японии не заманишь, потому работодатель вынужден иногда нанимать иммигрантов. Однако это крайне невыгодно, ведь по законодательству он должен платить иностранцам в полтора раза больше, то есть как минимум $13,5. Кстати, при производственной необходимости овертайм обязательно оплачивается.

Страна долгожителей
50 тысяч проживающих в стране пенсионеров перешагнули 100-летний рубеж. Пенсионеры — самые денежные люди страны. Назвать стариками их трудно. Они начинают утро с интенсивной зарядки, день и вечер проводят весьма активно. Но в основном путешествуют или занимаются бизнесом. В Японии ежегодно около 12 миллионов пенсионеров выезжают туристами в разные страны мира.
А может, таким образом они экономят, так как стоимость коммунальных услуг и продуктов здесь очень велика.

Рисовое меню
Булка хлеба, например, стоит 1 080 йен (почти 4 тысячи тенге), 100 граммов мраморной говядины (мякоть) — все 4 тысячи йен (14 тысяч тенге).
Вкус их продуктов другой, не совсем нам привычный. Видно, хлеб выпекается из муки мягких сортов, потому для нас это была булочка, пусть и несладкая, но никак не хлеб.
Говядину здесь начали есть относительно недавно, всего 140 лет назад, скорее всего, из-за того, что преобладал буддизм. Сегодня в стране более 80 тысяч храмов еще одной национальной религии Японии — синтоизма (от японского синто — путь богов).
Основа меню — блюда из риса и морепродуктов. Сакэ — сухое вино из риса крепостью 25 градусов — неотъемлемый атрибут жизни среднеста-
тистического японца.
И еще. 90 процентов населения не курят. Может, дело в дороговизне табака или отдаленности мест для курения, но это хороший пример для подражания и прямой путь к долголетию.

Сельский экотуризм
Мы побывали в крестьянском хозяйстве, плантации клубники и мандаринов которого соседствуют с мегаполисом. В выходные фермер хорошо зарабатывает. Горожане вывозят своих детей на природу подышать воздухом, приобщиться к природе и полакомиться натуральными, экологически чистыми продуктами. За возможность собирать клубнику любители сельского туризма выкладывают 1 700 йен, мандарины — 1 тысячу йен.

Закон суров, но справедлив
К слову, на земле, предназначенной для ведения сельского хозяйства, нельзя возводить торговые и иные коммерческие объекты. Это закон, перед которым все равны. Но один крестьянин решил, что его продукция имеет право на реализацию в свежем виде, и поставил рядом с фермой магазин.
Работники фискальных органов предупредили его раз, второй, третий. Перед тем, как принять жесткие меры, они сели и посчитали. Оказалось, что фермер добросовестно выплачивает в казну налоги, создает рабочие места. И налоговики разрешили ему заниматься предпринимательской деятельностью, правда, магазину был придан иной статус. Со временем крестьянин открыл здесь еще и ресторан.
Еще один факт, наглядно свидетельствующий о том, что законы в Японии создают для удобства простых людей. Почти у взлетной полосы аэропорта был огород. Представители местной исполнительной власти предложили хозяину компенсацию, но тот сказал, что это дело его отца и он ни за что не согласится уйти со своей земли.
В итоге из бюджета была выделена сумма, эквивалентная 40 миллионам долларов США, на изменение направления взлетной полосы.
Как видим, Конституция соблюдается четко, законы работают как часы. Прежде всего и важнее всего — свобода и права человека, гражданина Японии. Оттого все здесь гармонично и духовно, царит особая аура, которую не передать словами. Действительно, не зря говорят: лучше один раз увидеть.
Услышать, понять и принять многое помог наш координатор Сергей Волковский. Японист, коренной москвич по окончании МГУ имени М. Ломоносова 25 лет назад приехал сюда… и остался. Женился на местной девушке и вполне счастлив. В отличие от коренных жителей знает несколько языков. Японцы в основном общаются на родном и тоже довольны, ведь они стараются жить в гармонии с самими собой, окружающим миром и каждую минуту работают над улучшением своей кармы.
Записала Ляззат ЕГИБАЕВА

От автора: деловой и другой полезной для предпринимателей информацией, практическими рекомендациями и фишками МСБ Японии Бауыржан Даркулов собирается поделиться в ходе мастер-классов и тренингов.

Фото Бауыржана ДАРКУЛОВА

Колонка "Взгляд"