Областная газета «Актюбинский вестник»

Все новости Актобе и Актюбинской области

Упорство пчелы

Асель Хайрула показала землякам новые работы. Персональная выставка под названием «А-Ра» прошла в музее искусств.
Три буквы скрывают большой смысл. Ара с казахского языка переводится как пчела. Эта крылатая труженица, облетев миллион цветов, выдает мед. Мед у арабов лег в основу женского имени Асель, ставшего родным и для казашек. А — первозданность, Ра — в египетский мифологии бог Солнца, источник света, энергии, жизни. Все эти смыслы можно осознать, внимательно вглядевшись в войлочные картины Асель.
Выставка начинается с работы под называнием «Друг». На сером полотне сразу замечаешь пчелку, а чуть позже угадываешь профиль собаки, давнего надежного спутника человека. Кстати, все насекомые на полотнах выполнены текстильным художником Марией Айткалиевой. «Черное море» — следующая работа художницы, на самом деле без черных красок, она пестрит
изумрудом водорослей, многоцветием подводной жизни. Такие впечатления привезла Асель из последнего путешествия в Грузию. Высохшее дно Аральского моря обнажило соль, которая ценится на вес золота и блестит почти так же в бескрайней пустыне под знойными лучами солнца.
Земляки должны оценить работу, посвященную уилскому просоводу Шыганаку Берсиеву, а также свое-образное отношение к тюльпану — символу Актобе. «Черный тюльпан», навеянный произведением Александра Дюма и «Тюльпаномания», настраивающая на противоположное восприятие, завораживающая энергетическим зарядом оранжевого цвета. Тот же потенциал и у композиции «Көз тимесін» (от сглаза) с национальным колоритом.
— В этих картинах глубокий смысл. Работы разного плана. Одни зрители оценят минимализм, другим предпочтительны абстракции. Буйство красок соседствует с монотонностью одного цвета. Сейчас много говорят о просветлении, очищении, об осознанности. Об этом размышляю и я, — делится мыслями член Союза ремесленников Казахстана.
Свои переживания она попыталась передать и через фотографии. На одной из них девушка с витилиго, его узоры перекликаются с линиями на войлочных изделиях.
— Люди комплексуют из-за физических изъянов. На снимке я, только в этом году набралась смелости сфотографироваться. Хотела не просто себя проверить, но и показать молодежи, что и в этом своеобразная красота, не нужно стесняться, надо смело идти к цели, мечте. Посмотрите на Ника Вуйчича, у которого нет возможности ходить своими ногами, но у него достойная жена, трое здоровых детей, и все прекрасно получается. Еще один момент: людям свойственно быть в двух состояниях. Один предпочитает состояние жертвы, другой тирана, жалит, при этом и сам страдает, — возвращается к теме пчелы Асель.
Отдельно вывешены дипломные работы мастерицы по валянию. Десять лет назад это были стилизованные болеро-трансформеры. По прошествии времени выпускница Алматинского технологического университета воспринимает их как женский головной убор. И так бывает. Свои дизайнерские находки она воплотила в платьях, тюбетейках, палантинах и жакетах, которые стали завершающей точкой выставки. На ее счету шесть авторских коллекций одежды.
— Жизнь пчелы напоминает мне процессы, происходящие в мироздании. За десять лет работы у меня были взлеты и падения. Валяние из вой-
лока загадочно, никогда не знаешь, во что выльется творчество. Какого цвета будет картина или изделие, какой формы. Главное, создается хорошая вещь, — замечает Асель.
Недавно она побывала в Азербайджане, где есть музей ковра. Среди множества его экспонатов — войлочные изделия, литература о древнем ремесле, достижения современных мастеров, основанные на передовых технологиях. Асель Хайрула — первая казахстанка, рассказавшая о творческом поиске своих земляков и представившая здесь свои наработки. Бесшовную войлочную одежду из шерсти мериноса она полностью выполняет вручную. Кропотливый труд, философия и творческий поиск ведут уроженку Кандыагаша к новым достижениям, в большой мир искусства.

Жанат СИСЕКЕНОВА

Колонка "Взгляд"