Областная газета «Актюбинский вестник»

Все новости Актобе и Актюбинской области

Голос казахской поэзии

Фото из архива «АВ»

Можно ли научиться написанию стихов, насколько важно иметь цель и многие ли из нас знают лучших казахских литераторов – в беседе с Ертаем Ашыкбаевым, которому сегодня исполнилось 70 лет.


Автор более десяти поэтических сборников (все они изданы госиздательствами начиная с 1988 года) родился в селе Бабатай Темирского района. Первое стихотворение написал лет в 8-10, а в 8-м классе уже знал, что окончит факультет журналистики КазГУ и будет работать по специальности.
Начав трудовой путь в районной газете «Жұмысшы туы», сегодня Ертай Ахатович – главный редактор журнала «Үш таған», лауреат различных литературных премий, победитель множества творческих конкурсов. Впрочем, лучше по порядку.

– Ертай ағай, хочется узнать о вашем становлении.

– Детство мое было счастливым, юность яркой, я счастлив в семье.
Первое стихотворение написал про маму, родной аул, школу имени Абая, где учился, а первая публикация состоялась еще в школьные годы в районной газете «Ойыл» (тогда Бабатай относился к Уилскому району). Читал много всегда. В детстве мы зачитывались Бердибеком Сокпакбаевым, этот писатель остается одним из моих любимых и сейчас. Потом добавился Азильхан Нуршаихов – после того, как прочитал дилогию про Бауыржана Момышулы «Ақиқат пен аңыз». За этот роман автор получил Государственную премию Казахской ССР. Потом в числе любимых появились Калихан Искаков, Такен Алимкулов, Аскар Сулейменов – они и сформировали меня. Из мировых классиков любимые – Сервантес и Марк Твен. Считаю, ничего лучше «Дон Кихота», «Приключений Тома Сойера» и «Приключений Гекльберри Финна» не написано. Любимых поэтов у меня много. В их числе Токаш Бердияров, Сырбай Мауленова, Есенкул Жакыпбеков, Саги Жиенбаев, Утежан Нургалиев.

– Кого еще вы назовете серьезными литераторами?

– Есенгали Раушанова. К сожалению, он умер в 2021-м. Это серьезная потеря для современной казахской литературы. Его я считаю современным классиком и замены пока не вижу. Из литераторов-актюбинцев, которых должны читать все, потому что они делают нас людьми, назову Саги Жиенбаева, Утежана Нургалиева и Мейрхана Акдаулетулы. Кстати, все трое (и я тоже) вошли в 50-томник современной казахской литературы.

– Художественная литература – серьезный аспект развития общества. Издание книг – прерогатива государства?

– Безусловно. Причем государство должно повторять тиражи лучших авторов минимум раз в десять лет и системно пропагандировать их. Наш народ хорошо реагирует на книги, презентация – вполне понятная форма внедрения книжных новинок, вот и нужно ею пользоваться, привлекая как можно большее число потенциальных читателей.

– Как воспитать думающего читателя?

– Однажды дать человеку хорошую книгу. Тот, кто прочитает стихи Саги Жиенбаева, Мейрхана Акдаулетулы, Есенбая Дюсенбаева, навсегда влюбится в чтение.

– Перевод произведений автора на другие языки есть одна из форм популяризации его творчества и внедрение родной культуры в другие народы и страны. Ваши стихи переводили?

– Да. На русский переводили Орынбай Жанайдаров, ныне покойные Амантай Утегенов и Георгий Осадчий. Также мои стихотворения входят в программу казахской литературы в школах с государственным и русским языками обучения.

– Вы тоже переводите на казахский других авторов?

– С десяток авторов, да. Романтиков Шиллера, Джона Китса, испанского поэта, лауреата Нобелевской премии Хименеса и других. За книгу армянских поэтов, переведенных на казахский, получил премию Министерства культуры и информации РК «За межэтническое и межкультурное единство».

– Помимо участия в 50-томнике, вы и в других сборниках есть?

– В антологии «100 казахских поэм» (издательство «Жалын», 2014 год), которая начинается поэмой Абая «Ескендiр», есть и моя «Кобыланды қонысы». Всего поэм у меня четыре.

– Ертай Ахатович, вы – фигура значимая в творческом пространстве Казахстана. В том числе на ваши тексты звучат песни. Возьмем хотя бы «Мақтанышым Ақтөбе», «Астана вальсі». Часто ли вас приглашают на встречи с читателями?

– Не скажу, что часто, но раз в месяц встречаюсь. Обычно в областной библиотеке имени Баишева. Вопросов много не звучит, но по ним понятно, читает ли человек, целенаправленно ли пришел на встречу. И тут озвучу тревогу по поводу того, что сейчас число читающих сокращается в принципе.

– Есть ли у вас опыт работы с прозой?

– В начале 1990-х проходил республиканский конкурс книг для детей, и мне захотелось попробовать себя. Те рассказы и сказки – мой пока единственный прозаический опыт. Тогда я занял третье место, но замечу, что более десяти раз был призером различных конкурсов. В 2017-м стал лауреатом Международной литературной премии «Алаш».

– Ертай ағай, вы и Бакир Тажибаев – авторы региональной акции «Читающий край-2026». Было неожиданно узнать об этом?

– В год юбилея не удалось отказаться от участия в акции – принял. В прежние годы мне предлагали эту весьма ответственную роль, но я не принимал предложение. Считаю, что достойных авторов среди актюбинских литераторов предостаточно.

– От поэта общество ждет какой-то миссии, чего-то особенного. Прокомментируете этот факт?

– Очень точно об этом сказал Евтушенко в поэме «Братская ГЭС»: «Поэт в России больше, чем поэт…» и так далее. Советую прочитать, кто забыл или еще не знаком. О себе же скажу, что никакой миссии на себя не беру. Пишу, как могу, но очень хочу, чтоб читатели принимали написанное всем сердцем.


Фото Куандыка ТУЛЕМИСОВА

Слово о популярности

Выбор имен для акции «Читающий край», согласно уровню читательского спроса, определяет комиссия областной библиотеки имени С. Баишева.
Об этом сказала директор учреждения Сулушаш Хакимова. Завотделом областной библиотеки Рысжан Карагулова добавила, что Ертай Ашыкбаев известен не только в Актобе, но и во всем Казахстане:
– Как работник библиотеки я говорю с уверенностью, что наш земляк вносит большой вклад в развитие казахской литературы. А в подтверждение напомню, что о нем еще в 1986 году очень тепло отзывалась известная поэтесса Марфуга Айтхожина в интервью журналу «Жалын».
Едва в январе были объявлены герои акции, коллектив Иргизской библиотеки провел встречу с читателями, посвященную творчеству Бакира Тажибаева и Ертая Ашыкбаева. Директор районной библиотеки Алибек Таубатыров рассказал, что планы по еще большей популяризации и пропаганде творчества поэтов составлены и мероприятия продолжаются как в Иргизе, так и во всех библиотеках района.

Беседовала Татьяна ВИНОГРАДОВА

 

Колонка "Взгляд"