Веление времени

В областной научно-универсальной библиотеке имени С. Баишева состоялась презентация проектного офиса по переходу казахского языка на латиницу.

Руководитель управления по развитию языков Актюбинской области Гулайым Тюлебаева представила участникам республиканского форума вновь созданный координационный центр по управлению одним из шести проектов программы «Рухани жаңғыру».
– Духовное возрождение страны невозможно без развития государственного языка, – отметила она. – Модернизация письменности, введение латиницы – это вопрос не только алфавита, графики, это огромная идеологическая и экономическая диверсификация. Реформа обоснована тремя основными факторами: необходимостью укрепления общеказахстанской идентичности, усилением конкурентоспособности Казахстана, культурной открытостью и возрастающим взаимодействием с ведущими языками сферы науки и инноваций.
Красочно оформленные стенды в конференц-зале библиотеки демонстрировали алгоритм, формы, концепцию деятельности проектного офиса. Сегодня все усилия ведомства направлены на разъяснение общественности перехода на латинскую графику, тематика стендов исходила из вопросов, волнующих население. Показана история формирования письменности у казахов, начиная с древнетюркского рунического письма, арабской вязи, латиницы и заканчивая кириллицей. Сказано об этапах осуществления перехода, положительных изменениях, связанных с латинизацией, показаны лингвистический, фонетический аспекты, представлена статистика, свидетельствующая о том, что в мире преобладает научная литература, патенты, интернет-издания с латинской графикой. Здесь же были даны результаты социологических исследований, проведенных среди взрослого населения по вопросу перехода на латинский алфавит, выставлен фотоотчет о проделанной работе.
В видеоролике, к которому привлекла внимание участников форума руководитель управления, акцент был сделан на современные методы диалога с общественностью – создание специального аккаунта и хештега для продвижения в социальных сетях темы латинизации казахского алфавита.
Опыт работы актюбинских языковедов, филологов нашел отражение в буклетах и брошюрах, подготовленных для республиканского форума земляков. Презентационные материалы проектного офиса были вручены каждому из гостей.
Гульсым НАЗАРБАЕВА

Фото Аслана МУСЕНОВА

® За содержание рекламных материалов ответственность несет рекламодатель